promotion image of download ymail app
Promoted

Sure you can.高手請進

英文高手請解答!

如果有人問說你可以(能力的可以)做什麼事嗎?

回答說 我當然可以

是Sure I can.

還是Sure,I can.呢?\

(差一個逗號)

這兩種用法

哪裡不一樣?又用在哪?

2 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    應寫作:Sure, I can. 或 Surely I can.

    sure當副詞用是美式英語在口語裡的非正式用法,用來(1) 表示yes/no的回應,或(2) 回應別人的感謝,或(3) 提出反對意見前,用來緩和語氣:

    (1)

    "Can I borrow your green jumper?"

    "Sure, no problem."

    "Are you all right?"

    "Sure."

    (2)

    "I really appreciate all your help."

    "Sure, anytime."

    (3)

    "Sure, it's a good idea. I just don't thinnk I can afford it."

    因為sure是用來肯定對方的話語,與本句的主句無關,所以應用逗號與主句隔開。

    surely是副詞的正式用法:

    "He's getting married?"

    "Surely you can't be serious!"

    是用來修飾述部,不必用逗號與主句隔開。

    說明及例句,請參見Macmillan English Dictionary for Advanced Leaners 2007 edition p.1505 sure

    趙振才著<英語常見問題大詞典>p.922 sure

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    逗點在對話中是代表停頓。因此"Sure I can"的口氣要比"Sure, I can"強烈。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。