La La Sakura - Tegomass中文歌詞??
最近學唱La La Sakura
但是完全不知道中文意思
可以在我學唱的羅馬拼音旁邊幫我標記中文嗎??感謝
La La Sakura - Tegomass
da re ka wo ma ne shi ta da ke ja Ko no mu ne ga u ta a tte ku re na i
I sso ko ko wo to bi da shi te ki zut sui te mo
mi a ge ru mi ra i mo I ma ja mu na shi sa ni so ma tta gun jou
I sso su te te mo tto chi ga u a su ni shi you
o wa ra nai ko n na mo n ja na i ha zu sa
shi n ko ku u shi te I ma ~ ha shi ro u
ra.ra.sa ku ra ko ko ka ra su bu te ga ha ji ma ru n da ne
fu an wa a ru sa a su no ji bun yo "gan ba re!"
ra.ra.sa ku ra mi ra i wa do n na ka o shi te i ru no?
ko no mu ne no ta ka na ri yo Ka ze ni na re Sa~~
yu me mi ta ki no u mo i ma ja a i mai ni ka su re ta hai i ro
is so ke shi te mo tto chi ga u i ro wo e ga kou
ka wa re na i so n na yo wa ne wa i ra na i
hi to mi wo to ji te i ma~ ha shi ro u
ra.ra.sa ku ra o so ku nai ze ro ka ra ha ji ma re ba ii sa
fu man wa a ru sa so n na ji bun yo "o tsu ka re!"
ra.ra.sa ku ra rai ne n moKa wa ra zu ki rei ni sa I te
na mi da me no o mo i de mo ka ze ni na re
ra.ra.sa ku ra ko ko ka ra su bu te ga ha ji ma ru n da ne
fu a n wa a ru sa a su no ji bun yo "gan ba re!"
ra.ra.sa ku ra mi ra i wa Don na ka o shi te i ru no?
ko no mu ne no ta ka nar i yo ka ze ni na re sa
請不要直接貼給我中文
我要我上面羅馬拼音
下面標記中文
我想知道每一句
的中文意思
不要貼 一整篇都是中文的給我
2 個解答
- 匿名使用者9 年前最佳解答
テゴマス - ら・ら・桜 / 手越增田 - La・La・櫻花
中譯 by AVEX
da re ka wo ma ne shi ta da ke ja / 如果只是 模仿別人
Ko no mu ne ga u ta a tte ku re na i / 無法打動我的心
i sso ko ko wo to bi da shi te / 乾脆下決心 離開這裡
ki zut sui te mo / 哪怕受傷也無妨
mi a ge ru mi ra i mo I ma ja / 抬頭仰望的未來 如今
mu na shi sa ni so ma tta gun jou / 只是泛著空虛的群青
i sso su te te / 乾脆毅然捨棄
mo tto chi ga u a su ni shi you / 選擇一個 更不一樣的明天
o wa ra nai / 不能就這樣結束
ko n na mo n ja na i ha zu sa / 事情不該是如此而已
shi n ko ku u shi te / 用力深呼吸
i ma ~ ha shi ro u / 現在 全力衝刺
ra.ra.sa ku ra ko ko ka ra / La‧La‧櫻花 就從這裡
su bu te ga ha ji ma ru n da ne / 一切將重新開始
fu an wa a ru sa / 難免有不安
a su no ji bun yo "gan ba re !" / 對明天的自己 說一聲 "加油 !"
ra.ra.sa ku ra mi ra i wa / La‧La‧櫻花 未來
do n na ka o shi te i ru no ? / 不曉得會是什麼模樣 ?
ko no mu ne no ta ka na ri yo / 心中的 這份悸動
ka ze ni na re sa ~~ / 讓它化作一陣風 吹吧
yu me mi ta ki no u mo i ma ja / 夢中的昨日 如今
a i mai ni ka su re ta hai i ro / 是一片曖昧模糊的灰色
is so ke shi te / 乾脆將它抹去
mo tto chi ga u i ro wo e ga kou / 為它畫上 更不一樣的色彩
ka wa re na i / 說什麼改變很困難
so n na yo wa ne wa i ra na i / 我不需要這些洩氣的話
hi to mi wo to ji te / 閉上眼睛
i ma ~ ha shi ro u / 現在 全力衝刺
ra.ra.sa ku ra o so ku nai / La‧La‧櫻花 還不嫌晚
ze ro ka ra ha ji ma re ba ii sa / 大不了從零出發就好
fu man wa a ru sa / 難免有不滿
so n na ji bun yo "o tsu ka re !" / 對這樣的自己 說一聲 "辛苦了 !"
ra.ra.sa ku ra rai ne n mo / La‧La‧櫻花 明年
ka wa ra zu ki rei ni sa I te / 希望你還是一樣美麗的綻放
na mi da me no o mo i de mo / 含淚的 回憶
ka ze ni na re / 就讓它化作一陣風吧
ra.ra.sa ku ra ko ko ka ra / La‧La‧櫻花 就從這裡
su bu te ga ha ji ma ru n da ne / 一切將重新開始
fu an wa a ru sa / 難免有不安
a su no ji bun yo "gan ba re !" / 對明天的自己 說一聲 "加油 !"
ra.ra.sa ku ra mi ra i wa / La‧La‧櫻花 未來
do n na ka o shi te i ru no ? / 不曉得會是什麼模樣 ?
ko no mu ne no ta ka na ri yo / 心中的 這份悸動
ka ze ni na re sa ~~ / 讓它化作一陣風 吹吧
參考資料: 網路 (香菇's傑尼斯狂熱世界) + 自己整理 - 6 年前
硬碟要找硬碟醫院,能救回來才重要,我司就是找他們做出來的
必須要推,當初心急亂找錯店告訴我沒辦法,後來找又找到硬碟醫院,我告訴他真心要來救援,可以等,在他們努力下有找回來
太棒了,原來微軟張經理都找過他們