小陳 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文文法疑惑

Late one night, as he lay staring at the ceiling, the man by the hospital window began to cough. He was choking on the fluid in his lungs. The other man watched in the dimly lit room as the struggling man by the hospital window groped for the button to call for help. Listening from across the room, . In less than five minutes, the coughing and choking stopped, along with the sound of breathing.

he never pushed his own button,which would have brought the nurse running.

課堂上老師說which代替前面整句he never pushed his own button

然後後面是和現在事實相反 那麼翻譯出來是:他不按自己的鈴原本會造成護士跑來(表示護士後來沒來) 這樣不就是它不按鈴這件事原本會讓護士跑來,而事實上護士沒有來嗎? 因果關係很奇怪為何不是The struggling man by the hospital window groped for the button to call for help,which would have brought the nurse running.

4 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    Listening from across the room, he never pushed his own button, which would have brought the nurse running.

    因為這裡的which = and that,指的是前一子句的內容。

    所以在邏輯上,這個連結是有不通的。因果關係不成立。

    即沒有按到鈴,是不會召來護士的。

    同樣,如果改成你所寫的:The struggling man by the hospital window groped for the button to call for help, which would have brought the nurse running.也是有語病。因為groped for the button並沒有真的按到鈴(只是企圖做),是無法召來護士的。因果關係也不成立。

    2012-02-27 13:01:23 補充:

    有語病的句子還是會使用在日常生活裡,而且不影響溝通的。

    只有將which 判為 pushing his own button才有合理的上下文關係。

    但如果依文法規則視which為前一子句的內容,則前後內容不符邏輯。

    2012-02-27 13:04:49 補充:

    [恢復健康]是沒語病的。

    [恢復疲勞]則有語病。

    [中華隊大勝日本隊]=[中華隊大敗日本隊]

  • bravo
    Lv 5
    9 年前

    he pushed his own button,

    which will have brought the nurse running.

    he "never" pushed his own button,

    which "would" have brought the nurse running.

    發問者的英文觀念不壞,應該自己可以想得通,不需要透過中譯,亦不必透過畫蛇添足的解釋。

    事實勝於雄辯,請以眾人皆知的事實為準去意會如何變化。

  • 呆子
    Lv 7
    9 年前

    he never pushed his own button,which would have brought the nurse running.

    1.首先知道未來完成式句構:

    by next month,I will have received my promotion.

    那麼你的句子以現在式改寫為:

    he never pushes his own button,which will have brought the nurse running.

    用過去式改寫就成了你的句子

    2.which所引導子句〈類似插入句,補述原因,若刪除不影響文法分析〉修飾前面整句he never pushed his own button

    3.後面would have brought 與過去事實相反無關,

    4.那麼翻譯出來是:他未按自己的鈴,若然,護士就會跑來(表示護士後來沒來)

    --------------

  • 9 年前

    你去問老師吧!老師比較清楚!

還有問題?馬上發問,尋求解答。