Lina 리나 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請問禮拜天我喜歡花時間和家庭成員相處的英文怎麼說??

I like to spend time getting along with my family member on sunday.

請問有哪裡要奶哪裡有錯呢??

9 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    I like to spend timegetting along with my family member on sunday.

    請問有哪裡要奶哪裡有錯呢??I like to spend time getting along with my family members on Sunday. ( 寫的很好,更動兩個字即可。)

  • ?
    Lv 7
    9 年前

    I like to stay at home with my family on sundays.-------------

  • 9 年前

    若你是指常態性在星期天做這件事,則要用on Sundays

  • Chucky
    Lv 5
    9 年前

    I like to get along with my family on Sunday.

    改成這樣就可以啦!

    第一:time and member可以不用譯出來,不然就太中式英文啦!

    第二:整句話即是:禮拜天我喜歡(花時間)和家庭(成員)相處。

    口語說法亦可:我的星期天都與家人一起過。

    I like to spend my Sunday getting along with my family.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    基本上文法是沒有太大錯誤

    家庭成員若不只一個要加s

    星期日Sunday要大寫

    你用like to 的話在此句感覺有些中式英文

    使用頻率副詞的話 如 usually often 等 會好些

  • 9 年前

    Ask Sunday I like to spend time with family members

  • 9 年前

    I like to spend time with my family on sunday.

  • 9 年前

    Now, the priest is angry - you need spend time, on Sunday particularly, with his boss.

    2012-02-28 01:25:38 補充:

    It is indeed OK to have milk but should not be required.

  • 9 年前

    getting along 的意思不止是“相處”而是強調“和好相處”。所以其實在您的句子中用getting along來表達“相處”的意思並不合適,除非您們在一起的時候就會使合不來。

    用Spend time with就可以了。

    2012-02-28 11:33:04 補充:

    For the life of me, I couldn't figure out what's up with the milk in your comment, till I read the original question...lol

還有問題?馬上發問,尋求解答。