蘇小君 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

英文翻中文~不要翻譯機根網頁翻譯

now you send us your invoices and delivery notes by e-mail in advance.

We have ongoing problems with the allocation of shipping documents,

since you had sent along with your supplies no papers.now send us your invoices and delivery notes by e-mail in advance.

We have ongoing problems with the allocation of shipping documents,

since you had sent along with your supplies no papers. Please check this and let us know if this is possible.

4 個解答

評分
  • 最佳解答

    我們在運輸文件上的配置有些困難, 因為在您寄給我們的物件中並沒有相關文件。

    請將您的發票及運送資料以電子郵件的方式寄送給我們。

    請您確認可行後通知我們。

    參考資料: 自己... 不過你貼的好像有些重複所以我大概猜了一下...
    • 登入以對解答發表意見
  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前

    現在你給我們發送e-mail和您的發票,送貨單提前。

    我們正在進行的與裝運單據分配問題,

    因為你已經發送與您的供應一直沒有論文。

    現在我們發送e-mail和您的發票,送貨單提前。

    我們正在進行的與裝運單據分配問題,

    因為你已經發送與您的供應一直沒有論文。

    請檢查這一點,讓我們知道,如果這是可能的。

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    妳有兩段重複了

    已刪去

    現在,您發送給我們通過e-mail和您的發票,送貨單提前。

    我們正在進行的與裝運單據分配問題,

    因為你已經發送與您的供應一直沒有文件。

    請檢查這一點,讓我們知道

    參考資料: ...
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    現在您發送您的發票和運送說明電郵提前。我們有持續的裝運單據,分配問題因為你與你的物資一起派了沒有證件。現在我們您的發票和運送說明通過電子郵件發送提前。

    我們有持續的裝運單據,分配問題因為你與你的物資一起派了沒有證件。

    請檢查此,讓我們知道這種可能性。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。