Alone In This Bed 歌詞翻譯

幫忙翻譯一下,謝謝。

Alone In This Bed (Capeside)

Waking up without you, it doesn't feel right

To sleep with only memories is harder every night

And sometimes I think I can feel you

Breathing on my neck

Tonight, I'm reaching out to the stars

I think that he owes me a favor

It doesn't matter where you are

I'll hold you again

I wish, I could hear your voice

Don't leave me alone in this bed

I wish, I could touch you once more

Don't leave me alone in this bed

Not tonight, not tomorrow

I've got the feeling that this will never cease

Living in these pictures, it never comes with ease

I swear, if I could make this right

You'd be back by now

Tonight, I'm screaming out to the stars

He knows he owes me a favor

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

It doesn't matter where you are

You'll be mine again

I wish, I could hear your voice

Don't leave me alone in this bed

I wish, I could touch you once more

Don't leave me alone in this bed

What about the friends that we had?

We've been crazy not to go

Leave me in case and I'll

I wish, I could hear your voice

Don't leave me alone in this bed

I wish, I could touch you once more

And don't leave me alone in this bed

Don't leave me alone, don't leave me alone

Don't leave me alone in this bed

Don't leave me alone, don't leave me alone

Don't leave me alone in this bed

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    Waking up without you, it doesn't feel right

    醒來沒有妳在身邊,感覺有些不對勁

    To sleep with only memories is harder every night

    每晚要在回憶中睡去越來越困難了

    And sometimes I think I can feel you

    甚至有時候我還覺得我感覺的到你

    Breathing on my neck

    在我脖子邊呼吸

    Tonight, I'm reaching out to the stars

    今晚,我伸向星星

    I think that he owes me a favor

    我想他欠我一個忙

    It doesn't matter where you are

    不管你在哪裡

    I'll hold you again

    我要再一次抓住你

    **I wish, I could hear your voice

    我希望我能聽到你的聲音

    Don't leave me alone in this bed

    不要留我一個人在這張床上

    I wish, I could touch you once more

    我希望我可以再一次摸到你

    Don't leave me alone in this bed**

    不要留我一個人在這張床上

    Not tonight, not tomorrow

    今晚不要,明天也不要

    I've got the feeling that this will never cease

    我有種感覺,好像這會永無止盡

    Living in these pictures, it never comes with ease

    活在這些相片裡(回憶的意思吧),從來不是簡單的事

    I swear, if I could make this right

    我發誓,如果我能把事情弄好

    You'd be back by now

    你早就回到我身邊了

    Tonight, I'm screaming out to the stars

    今晚,我對著星星吶喊

    He knows he owes me a favor

    它知道是它欠我的

    It doesn't matter where you are

    不管你在哪裡

    You'll be mine again

    你會再一次變成我的

    *重複星星~:)*

    What about the friends that we had?

    那我們永遠的朋友又怎樣呢?

    We've been crazy not to go

    我們不去我們才是瘋了吧

    Leave me in case and I'll

    離開我吧以免我

    *重複星星~*

    Don't leave me alone, don't leave me alone

    不要留下我一個人,不要留下我一個人,

    Don't leave me alone in this bed

    不要留我一個人在這張床上

    Don't leave me alone, don't leave me alone

    不要留下我一個人,不要留下我一個人,

    Don't leave me alone in this bed

    不要留我一個人在這張床上

    這樣:)

還有問題?馬上發問,尋求解答。