promotion image of download ymail app
Promoted
Tim Kang 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

幫我翻譯英文詩 "song of myself" 地33篇

I understand the large hearts of heroes,

The courage of present times and all times,

How the skipper saw the crowded and rudderless wreck of the

steamship, and Death chasing it up and down the storm,

How he knuckled tight and gave not back an inch, and was faithful of

days and faithful of nights,

And chalk'd in large letters on a board, Be of good cheer, we will

not desert you;

How he follow'd with them and tack'd with them three days and

would not give it up,

How he saved the drifting company at last,

How the lank loose-gown'd women look'd when boated from the

side of their prepared graves,

How the silent old-faced infants and the lifted sick, and the

sharp-lipp'd unshaved men;

All this I swallow, it tastes good, I like it well, it becomes mine,

I am the man, I suffer'd, I was there.The disdain and calmness of martyrs,

The mother of old, condemn'd for a witch, burnt with dry wood, her

children gazing on,

The hounded slave that flags in the race, leans by the fence,

blowing, cover'd with sweat,

The twinges that sting like needles his legs and neck, the murderous

buckshot and the bullets,

All these I feel or am.I am the hounded slave, I wince at the bite of the dogs,

Hell and despair are upon me, crack and again crack the marksmen,

I clutch the rails of the fence, my gore dribs, thinn'd with the

ooze of my skin,

I fall on the weeds and stones,

The riders spur their unwilling horses, haul close,

Taunt my dizzy ears and beat me violently over the head with

whip-stocks.Agonies are one of my changes of garments,

I do not ask the wounded person how he feels, I myself become the

wounded person,

My hurts turn livid upon me as I lean on a cane and observe.I am the mash'd fireman with breast-bone broken,

Tumbling walls buried me in their debris,

Heat and smoke I inspired, I heard the yelling shouts of my

comrades,

I heard the distant click of their picks and shovels,

They have clear'd the beams away, they tenderly lift me forth.I lie in the night air in my red shirt, the pervading hush is for my

sake,

已更新項目:

Painless after all I lie exhausted but not so unhappy,

White and beautiful are the faces around me, the heads are bared

of their fire-caps,

The kneeling crowd fades with the light of the torches.

2 個已更新項目:

Distant and dead resuscitate,

They show as the dial or move as the hands of me, I am the clock

myself.

3 個已更新項目:

I am an old artillerist, I tell of my fort's bombardment,

I am there again.

4 個已更新項目:

Again the long roll of the drummers,

Again the attacking cannon, mortars,

Again to my listening ears the cannon responsive.

5 個已更新項目:

I take part, I see and hear the whole,

The cries, curses, roar, the plaudits for well-aim'd shots,

The ambulanza slowly passing trailing its red drip,

Workmen searching after damages, making indispensable repairs,

The fall of grenades through the rent roof, the fan-shaped

explosion,

6 個已更新項目:

The whizz of limbs, heads, stone, wood, iron, high in the air.

Again gurgles the mouth of my dying general, he furiously waves

with his hand,

He gasps through the clot Mind not me - mind - the entrenchments.

7 個已更新項目:

可以不要直接翻譯器翻譯嗎?

可以順便解釋這篇的意思嗎?

8 個已更新項目:

可以順便講他的隱藏含意或意思嗎?

2 個解答

評分
  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    我明白英雄的大心,

    當今時代和所有時代的勇氣,

    船長看到了擁擠,群龍無首的沉船

    輪船,生死追逐它向上和向下的風暴,

    他如何埋頭緊,不回來了一寸,是忠實的

    天夜忠實,

    和粉筆大字板,是良好的歡呼,我們將

    不會離開你;

    如何,他其次與他們和與他們三天

    不會放棄,

    他是如何保存最後的漂流公司,

    如何從臃腫的外觀時的又長又寬鬆袍的婦女

    他們準備的墳墓邊,

    如何沉默的老面兒和解除生病,和

    尖銳守口如瓶男子;

    這一切,我的燕子,它的味道很好,我喜歡它,它變成我的,

    我的男人,我遭遇,我在那裡。

    烈士的蔑視和冷靜,

    老母親,巫婆譴責,乾燥木材燒毀,她

    凝視著對兒童,

    在追捕奴隸,在比賽中的標誌,圍欄傾斜,

    吹,用汗水

    刺痛,刺痛像針他的腿和脖子,殺氣

    鹿彈和子彈,

    所有這些,我覺得還是我。

    我追逐的奴隸,我的狗咬傷,

    地獄和絕望在我身上,裂紋和再次打擊的神槍手,

    我抓住圍欄的護欄,我戈爾的點點滴滴,與薄

    對我的皮膚上滲出,

    我倒下的雜草和石塊,

    車手鞭策自己,不願馬,長途密切,

    嘲諷我頭暈目眩的耳朵和擊敗過我的頭猛烈地與

    鞭股票。

    痛苦是我的服裝的變化之一,

    我不要求你受傷的人,他的感受,我自己也成為

    受傷的人,

    我的傷害我依靠拐杖和觀察,轉在我鐵青。

    我與乳腺癌骨斷消防員,

    翻滾牆壁我埋在他們的碎片,

    熱量和煙霧我靈感,我聽到我的叫喊長嘯

    同志們,

    我聽到他們的鎬和鐵鍬遙遠的點擊,

    他們梁遠,他們溫柔地抬起我來回。

    我趴在我的紅襯衫,在夜晚的空氣,瀰漫噓我

    的緣故,

    畢竟我躺在用盡,但並非如此不滿無痛,

    白色和美麗是我周圍的面孔,頭露出

    他們的火帽,

    火把的光跪人群變淡。

    遙遠而死亡復甦,

    他們顯示撥號或移動我的手,我的時鐘

    我自己。

    我是一個老砲兵,我告訴我的堡壘的砲擊,

    我有一次。

    再次鼓手長輥,

    再次進攻的大砲,迫擊砲,

    再次我聽的耳朵大砲響應。

    我參與,我看到和聽到整個

    的呼喊聲,咒罵,咆哮,為良好拍攝的喝彩,

    在救護車緩緩駛過尾隨其紅色滴,

    工人賠償後,不可缺少的維修,

    手榴彈通過租金屋頂秋天,扇形

    爆炸,

    颼颼的四肢,頭,石,木,鐵,空氣中的高。

    再次咯咯我垂死一般的嘴,他憤怒地波

    用他的手,

    他喘氣通過凝塊的心不是我 - 記 - 壕溝。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    據我所知英雄,大的心當今時代的和所有時間、 勇氣船長看到的擁擠和無舵殘骸的了輪船和死亡追逐它向上和向下暴風雨,他緊文化界和如何不回給了一寸,和是忠實的天和忠實的夜晚,粉筆將在板上的大字母,是我們的歡樂,將會不會拋棄你 ;如何遵循會與他們和大頭釘會與他們三天和不會放棄它,他如何保存漂流公司最後,小鳥寬鬆的長袍女性的了看會時從放舟直他們準備的墳墓一側如何靜默舊-面臨嬰兒和提升的病人、 和夏普利浦有 unshaved 人 ;我吞下這一切、 口味也很好,我好喜歡它,它將成為我的我是男人,我 suffer'd,我在那裡。蔑視和冷靜的烈士,母親的老 condemn'd 幹木,用焚燒的女巫的她兒童凝望著,在籬笆,沉睡的困擾的奴隸,在競選中,標記吹,蓋將汗水,史汀像針一樣,他的雙腿和脖子的殺人的牙齒一陣陣地頭號鉛彈和子彈,所有這些我覺得或我。我是困擾的奴隸,真不願意在的狗,咬傷地獄和絕望是在我身上、 裂縫與再次神槍手,我離合器的籬笆,我戈爾展翼 rails,thinn 帶我的皮膚,ooze我上的雜草和石頭,墜落車手刺激他們不願馬、 關閉、 重載嘲弄我頭暈的耳朵和猛烈地打我的頭鞭-股票。痛苦是一種的成衣,我的更改我不求受傷的人他的感覺,我自己也成為受傷的人,我的痛打開和我一樣在我身上感到非常氣憤精益甘蔗並遵守。我是混搭乳腺癌骨破碎,將消防員翻滾牆把我埋在他們的碎片熱和煙我的啟發,我聽到大喊大叫的喊聲我同志們,我聽說他們鎬和鏟,遠處點擊他們走的梁有清除的他們溫柔地抬我出來。我躺在我的紅色襯衫,夜晚的空氣中,普遍的噓 — — 是為我緣故,

    • 2012年-03-07 10:21:48 補充無痛畢竟我撒謊精疲力竭的但不是如此不幸的白色和美麗是圍繞著我的臉,都露出頭他們火帽的跪著的人群淡火炬的光芒。• 2012年-03-07 10:21:58 補充遙遠和死重振,他們作為錶盤顯示或移動作為手中我,我是時鐘我自己。• 2012年-03-07 10:22:16 補充我是老炮兵,我告訴我堡轟炸的我再在這裡。• 2012年-03-07 10:22:25 補充再次鼓手,長的登記冊再次進攻的大炮,迫擊炮,再聽我的耳朵反應迅速的加農炮。• 2012年-03-07 10:22:36 補充我把一部分,我看到和聽到整,叫聲,詛咒,吼,井之際鏡頭喝彩慢慢地燒起來了傳遞尾隨其紅色滴、搜索後損害賠償的工人,不可或缺的製作維修、手榴彈通過租金屋頂,扇狀的秋天爆炸,• 2012年-03-07 10:22:43 補充四肢、 頭、 石材、 木材、 鐵、 高空氣中的 whizz。

    再次哭聲我死一般,他瘋狂地波浪式的嘴用他的手,通過引起血栓的人他抽冷氣介意不是我-的精神-entrenchments。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。