小蛙 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請幫忙翻成英文 謝謝 20點

1.美國的硬體設備非常齊全且室內空間也很足夠.

2.吸收美國的優點分享給同事及主管.做為未來改善的方向.

3.希望能了解硬體內部構造及示範拆解.

4.這次訓練還不錯~但是時間安排似乎太過緊湊 希望下次時間安排上能寬鬆一點.

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1. The hardware facility equipment in US is very thorough and the interior space is adequate.

    2. I like to embrace this US strong point to share with my colleagues and superior for future improvement blueprints.

    3. I wish to get insights on the hardware structure and dismantling instruction.

    4. This training exercise was up to its expectation though the time span of arrangement was on the short side. It is highly recommended there will be more days allowed in the next event.

  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    1Hardware is very well equipped and the interior space is also sufficient.

    2Absorption of the advantages of the United States share to colleagues and supervisors as future directions for improvement.

    3I hope to understand the internal structure of the hardware and demonstration of dismantling.

    4The training is pretty good - but the timing seems to be too compact hope next time arrangements can be a little loose.

  • 9 年前

    1. United States hard equipment is complete and the interior space is adequate.2. absorb United States share benefits with colleagues and managers. as a direction for future improvement.3. want to know the internal structure and model of hardware removal solution.4. the training also good ~ but the timing seems too tight and hope that next time arrangements can be relaxed a little.

還有問題?馬上發問,尋求解答。