問幾段英文翻譯,需要中翻英,贈20點

1.之前你們有答應說會寄一本新目錄給我,可是我一直沒收到],可以請你們

盡快寄出嗎?

2.已經收到樣品了,可是A產品的顏色有點偏紅,經過討論後我們還是接受,希望你們能盡快出貨到香港,所有文件請先寄到台灣,謝謝

(以上需要中翻英,請不要用翻譯機,謝謝了)

5 個解答

評分
  • Miky
    Lv 5
    8 年前
    最佳解答

    1. 之前你們有答應說會寄一本新目錄給我,可是我一直沒收到],可以請你們盡快寄出嗎? I don’t receive your delivery new catalogues till now. Would you send this parcel for me as soon as you can? 2.已經收到樣品了,可是A產品的顏色有點偏紅,經過討論後我們還是接受,希望你們能盡快出貨到香港,所有文件請先寄到台灣,謝謝 Well receive your delivery sample, but the color of product A is bit more red. However, we confirm you that we accept such sample after our internal discussion. Please do your best to deliver our ordered cargos to Hong Kong soon, and send whole related documents for such shipment to our office in Taiwan, thanks.

  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前

    Before you have promised that will send you a new directory, but I have not been received], we can ask you

    As soon as possible be sent?

    2 samples have been received, but a little reddish color of the product A, After discussion, we accept, I hope you as soon as possible shipped to Hong Kong, all the files, please sent to Taiwan, thank you

  • 8 年前

    Until now I haven’t always received a new catalogue you have promised to send before. Could you please send it to me as soon as possible?

    I have received the sample, which its color of product A turned a little red. Fortunately, it was still acceptable for us after discussion.

    I sincerely hope that you could first send all the documents to Taiwan before shipping goods to Hong Kong with all your speed. Thanks.

  • 8 年前

    1. you agree to before said he would send me a new directory, but I haven't been received], can you pleaseDo you send out as soon as possible?

    2. the samples have been received, but the color is a bit of a product red, after discussion we also accept, want you to shipments to Hong Kong as soon as possible, please send all files to Taiwan, thank you

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    1. A while ago you promised to send me a copy of the new catalog, but I haven't received it yet. Could you please send it to me as soon as possible?

    2. I have received the sample, but the color of sample A is a bit red than expected. However, after a series of discussion, we still decided to accept the product as it is now. Please export the order of products to Hong Kong and send all the related documents to Taiwan as soon as possible. Thank you!

    參考資料: 個人翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。