甲蟲
Lv 4
甲蟲 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

煩請達人指導英文"一個包"

例句: 剛剛不小心頭撞到櫃子, 現在頭"長了一個包" 只好拿冰袋冰敷一下。

謝謝

已更新項目:

I was carelessly hit by a cabinet, so there is one "bump" raised on head, and only to take an ice pack to ice compress my head.

包 = bump ?? or hematoma ??

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    I accidentally bump into the cabinet and earned my self a bump right on my head.

    My mom gave me an ice pack to soothe the pain,

    but now, I have a frozen brain.

    Boohoo!

    2012-03-10 23:06:32 補充:

    Bump noun

    12. an act or instance of bumping; collision; blow.

    13. the shock of a blow or collision.

    14. a swelling or contusion from a blow.

    2012-03-11 14:06:17 補充:

    A lump? Don't you scare me! If it is bump, use bump - if it is cancerous or tumorous, then use lump. A bump is specifically for the swelling from a blow, hit, or bump...

    2012-03-12 03:24:45 補充:

    You may eat me anytime you want, A-bug, no sugar or milk needed.

    參考資料: , 火星國教授
  • 9 年前

    I accidently hit my head on the cabinet, and now there is a lump on my head. The best thing I can do now is try to soothe the pain with an ice pack.

    2012-03-10 21:19:08 補充:

    bump 是碰撞的意思... bump into 就是碰到!

    ‘一個包’ 是lump

    參考資料: 外國學生
  • 甲蟲
    Lv 4
    9 年前

    Oh, prisoner got a frozen brain.

    Put more milk, sugar and chocolate powder, then we can have an ice cream creadted.

    2012-03-11 13:32:46 補充:

    到底是 bump or lump ??

    我看字典上兩者都有

    2012-03-11 13:33:21 補充:

    但是今天學到

    to soothe my pain

    2012-03-12 10:42:54 補充:

    After clicking the google translation, I have totally understood the difference between lump and bump.

    Roughly speakng, bump is for a minor thing like insect bite, a hit or a blow.

    As to lump, it is for a big one, like a tumor.

    2012-03-12 10:43:33 補充:

    Thanks for two dudes' answering. Your replies always impressed me the most.

還有問題?馬上發問,尋求解答。