Lawrence 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

Emboldened by their ..??

Emboldened by their numbers, the Forest Goblins left the confines of the woods to mount fierce attacks on the nearest human settlements.

In turn, fresh troops marched out form the Empire’s cities, eager to push the boundaries of civilization further.

Many ambushes and large battles followed, most fought entirely beneath the gloomy canopy

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    by their numbers, the Forest Goblins leftthe confines of the woods to mount fierce attacks on the nearest humansettlements. 受到他們族人的鼓舞,林之精靈離開了森林範圍界限,對最接近的人類居處,展開猛烈的攻擊。In turn, fresh troops marched out form theEmpire’s cities, eager to push the boundaries of civilization further. 接著,新成部隊向外侵略而形成了帝國的新都市,熱切的把文明向外圍拓展。Many ambushes and large battles followed,most fought entirely beneath the gloomy canopy 許多伏擊和大型戰役隨後而至,且大部份完全在天幕低垂的狀況下進行。in turn<=表示輪流, 交替,依次, 按照事先安排好的順序, 一個接一個地進行, 不強調動作在某一時間的反覆性。

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1612030901...

    參考資料: Geoffrey
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    鼓勵由他們的數字,森林惡鬼留下了森林的區域給對最近的人的解決的登上劇烈攻擊。 反过來,新鮮的隊伍前进了形式帝國的城市,熱切進一步推擠文明界限。 許多埋伏和大爭鬥跟隨了,完全地戰鬥在陰沉的機蓋之下

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    Emboldened by their numbers, the Forest Goblins left the confines of the woods to mount fierce attacks on the nearest human settlements.

    受到他們的人數鼓舞,森林精靈離開了樹林範圍到對 裡裝載兇猛的攻擊,最接近人類住區的範圍對最接近的人類住宅區展開兇猛的攻擊。。In turn, fresh troops marched out form the Empire’s cities, eager to push the boundaries of civilization further.

    反過來, 新的部隊向外推進形成帝國的新城市,渴望把文明(開發)的邊界更進一部的擴大。

    Many ambushes and large battles followed, most fought entirely beneath the gloomy canopy許多伏擊和大型戰役隨後而至,大部份的戰役完全在黑暗的天空之下進行。

    參考資料: 電腦週邊急救團 意譯而非字譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。