請問一題英文(34)

各位大大

我最近看到一題英文如下所示

Although the farmers had to work in the mud, they were all pleased, _____ the rain had come in the nick of time.

(A)saying

(B)say

(C)said

(D)to say

請問一下

(1)這一題的語意是甚麼?

(2)這一題在考甚麼文法?

(3)這一題要如何解題?

(4)in the nick of time是什麼意思?這是屬於片語嗎?

已更新項目:

(5)Randy大大,請問一下,nick在這裡是什麼意思?

2 個已更新項目:

Geoffrey2012大大

請問一下

如果Although the farmers had to work in the mud說是片語的話

可是這個詞組中有主詞the farmers 也有動詞had to work

這樣仍然不能說是個子句嗎?

6 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Although the farmers had to work in the mud, they were all pleased, _____ the rain had come in the nick of time (1)這一題的語意是甚麼?Ans:縱使農夫們都須在泥地中工作,他們卻都很高興,說雨來得真是時候。(2)這一題在考甚麼文法?Ans:主要是考”分詞構句”的文法(3)這一題要如何解題?Ans:1.首先你要知道它是分詞構句。分詞構句之形成,簡單的說,大多為主詞相同(當然也有由主詞不同之時,容後說明)的兩句話,利用分詞(p.p或Ving)連接而結成精簡的一句話。以本題為例,它原是主詞相同之兩個句子形成a. Although the farmers had to work in the mud, they were all pleased.b.The farmers said the rain had come in the nick of time.形成分詞構句要考量的是何者是主要句子何者是次要句子?如本題的主要句子是a. 縱使農夫們都須在泥地中工作,他們卻都很高興c.考慮次要句子為主動式或被動式,主動式須使用Ving,被動式須使用p.p 因此答案是saying (4)in the nick of time是什麼意思?這是屬於片語嗎?Ans:in the nick of time ß a final critical moment對,它是”常用片語”在關鍵的時刻,及時”的意思 The drizzle comes in the nick of time!小雨來得正是時候! p.s分詞構句可以使用在不同之主詞,條件是這樣兩個主詞皆不得省略!e.g1.The typhoon is gone.( 次要句子)2.We all shall go back to work tomorrow(主要句子)形成分詞構句The typhoon being gone, we all shall go back to work tomorrow.

    2012-03-12 20:18:45 補充:

    Charles

    Although the farmers had to work in the mud,

    不是完整的句子,不能把它歸為次要子句,因有Although 在,意思並不完整,上述只算片語!

    Although the farmers had to work in the mud,they were all pleased.

    才是完整的句子,才可稱子句。且為主要子句。

    2012-03-12 20:25:50 補充:

    分詞構句之分詞變化是用在"次要子句"。將The farmers said the rain had come in the nick of time.

    這個次要子句由主被動來判斷使用現在分詞或過去分詞

    這是嚴格的文法,不由分說。sorry~~~~

    2012-03-12 21:04:51 補充:

    To 版主

    一個子句也要是個完整句子

    Although the farmers had to work in the mud雖有主詞動詞等

    被Although這個字破壞了完整性

    "縱使農夫們都須在泥地中工作"這段

    必須還有下文,才成為一個句子不是嗎?

    2012-03-13 10:03:19 補充:

    以上的主要子句,次要子句皆應改為"主要句子","次要句子"

    2012-03-13 10:12:51 補充:

    沒錯,一個獨立子句在同一組字以一個從屬字做開頭時變成附屬子句

    the farmers had to work in the mud原本唯讀立子句

    由於Although從屬連接詞的加入變成附屬子句

    因此就必須與they were all pleased.合在一起才形成完整的句子!

    分詞構句以主要句子和次要句子為單位形成

    2012-03-13 10:32:27 補充:

    無論作文或說話都應用到分詞構句以免主詞重複而變得幼稚

    中文也一樣如

    我今天要去上學.我走得很快以免遲到.我........

    中文可用逗號隔開,而省略同一主詞'我但英文就必須用分詞構句

    1.I am going to today.

    2.I walk very fast so as not to be late.

    =>建成分詞構句:I am going to today,walking very fast so as not to be late. (主動型)

    2012-03-13 10:34:32 補充:

    1.I am going to school today.

    2.I walk very fast so as not to be late.

    =>建成分詞構句:.I am going to school today,walking very fast so as not to be late. (主動型)

    2012-03-13 11:59:59 補充:

    Correction

    1.I am going to school today.

    2.I walk very fast so as not to be late.

    =>建成分詞構句:.I am going to school today ,walking very fast so as not to be late. (主動型)

    參考資料: Geoffrey
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

    • 登入以對解答發表意見
  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前

    雖然農民不得不在泥濘中工作,他們都很高興,______在千鈞一髮的時間來雨。

    (A)說

    (B)說

    (C)說

    (D)說

    in the nick of time在千鈞一髮之時

    nick缺口

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    nick:名詞可數,刻痕、缺口。及物動詞,弄成缺口。

    in the nick of time:在緊要關頭;恰好;正是時候。

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    Although the farmers had to work in the mud,

    次子句

    they were all pleased, _____ the rain had come in the nick of time.

    主要子句

    they were all pleased, (and they said)...

    they were all pleased, (and they were saying that)...

    said, saying 都可以,若是強調都是were下面的動作的話,saying是比較合適,

    我不認為這種題目需要有一個強制性的解答,太過於「咬文嚼字」‧

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    這一題答案選A

    "雖然這些農夫必須在泥巴中工作,但是他們很高興的說雨終於在最後一刻來到。"

    考的是"分詞構句"

    顧名思義就是用"現在分詞(V-ing)或過去分詞 (V-pp)" 來修飾其動作。

    基本上~現在分詞(V-ing)表示動作者為主動------農夫會"自己"說話吧?

    而過去分詞 (V-pp)表示動作者為被動

    其他的可能要去搜尋分詞構句的文法了

    in the nick of time---最後一刻

    它算是偏俚語當中的片語。

    2012-03-13 04:34:31 補充:

    01. nick 有很多意思,在這裡應該是"恰好趕上; 說中, 猜中”的意思。

    02.我補充一下:

    Although the farmers had to work in the mud在此句為"從屬子句(也就是副詞子句)"

    在這裡用來修飾後面動作的關係或原因。

    基本上,只要有S+V 就是子句。而一個句子當中通常也會有2個(或以上)的子句。但其中一個(也只有一個)為主要子句(決定標點符號的) 而起她皆為從屬子句(概分為N/Adj. /Adv.子句)。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。