發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

英文字彙題 (急問)

1.A controversial Arizona sheriff known for taking a hard line against illegal immigrants has been____some of his powers in wibed as a polithe Obama administration.

(A) sripped off (B) struck off (C) stretched out (D) swept away

答案是A

2.Besides its ability to settle paternity issues, DNA_______ technology can also be used to help solve criminal cases.

(A)fingerprinting (B)jurisdiction (C)morphology (D)retrieval

答案是A

請幫忙解釋答案(包括句子意思)以及各選項的字義

以最詳盡的方式給點數 謝謝^^

已更新項目:

.題目重打一次

A controversial Arizona sheriff known for taking a hard line against illegal immigrants has been____ some of his powers in wibed as a polithe Obama administration.

Besides its ability to settle paternity issues, DNA_______ technology can also be used to help solve criminal cases.

2 個已更新項目:

第一題題目我重打一次><"

A controversial Arizona sheriff known for taking a hard line against illegal immigrants

has been____ some of his powers in what he described as a political Obama administration.

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    正確原文:A controversial Arizona sheriff known fortaking a hard line against illegal immigrants has been stripped of some of hispowers in what he described as a political move by the Obama administration. http://www.guardian.co.uk/world/2009/oct/09/obama-... taking a hard line <= to be firm withsomeone; to have a firm policy for dealing with someone 這是片語,就是對….很堅持不妥協,強硬之意(A) stripped of<=被免除…職務(不是stripped off:脫掉)(B) struck off <=to remove or separate with or as if with a blow被打下來,被打離(C) stretched out<=伸出(D) swept away<=to overwhelm emotionally迷倒答案為(A)整句: 一個因對非法移民採取強硬政策,而備受爭議的亞歷桑那州警長,已被解除部份職權,而他將此描述為歐巴馬政權之政治性轉移。2. Besides its ability to settle paternityissues, DNA_______ technology can also be used to help solve criminal cases. (A) fingerprinting (B) jurisdiction(C)morphology (D)retrieval 答案是(A)遺傳指紋分析(Genetic fingerprinting)有時也稱為基因標定或基因鑒定等,是一種使用通過比較DNA片段來區別不同個體的方法。DNA profiling (also called DNA testing, DNA typing, or genetic fingerprinting)因此DNA fingerprinting也是遺傳指紋分析說法的一種,其它(B) jurisdiction裁判權,司法,司法權(C)morphology形態學,【生物學】組織,形態(D)retrieval修正,更正,彌補,補償都不對。

    整句:

    遺傳指紋分析技術除可用來作親子關係鑑定外,亦可被用來幫助犯罪案件之解決。

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1612031301...

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1612031301...

    2012-03-13 16:54:51 補充:

    原文直接複製貼上卻還有英文字連在一起,YAHOO的系統問題,非本人之過~~~

    參考資料: Geoffrey
    • 登入以對解答發表意見
  • 小宇
    Lv 6
    8 年前

    嗨嗨你好;關於你的兩題英文字彙題解答分別如下(中英文翻譯)

    1.A controversial Arizona sheriff known for taking a hard line against illegal immigrants has been____some of his powers in wibed as a polithe Obama administration.

    (A) sripped off (B) struck off (C) stretched out (D) swept away

    sripped off : 剝去:剝光;脫去

    struck off: 觸擊

    stretched out: 伸開延展的

    swept away: 清掃

    2.Besides its ability to settle paternity issues, DNA_______ technology can also be used to help solve criminal cases.

    (A)fingerprinting (B)jurisdiction (C)morphology (D)retrieval

    fingerprinting: 指紋;指印

    jurisdiction: 司法;司法權

    morphology: 語態學

    retrieval: 取回;恢復

    中文: 除了可以用來辨別父子關係;DNA指紋技術科技同時也可以幫助解決犯罪議題

    所以答案是選A

    參考資料: 個人英文知識
    • 登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 6
    8 年前

    第一題

    A controversial Arizona sheriff ((which has been省略) known for taking a hard line against illegal immigrants) has been stripped off some of his powers in wibed as a polithe Obama administration.

    說明:

    1.Known 為分詞用:A controversial Arizona sheriff which has been known for 一個因xx而眾所知悉、具爭議的亞利桑那州警長。 由於which後面的子句是用來形容A controversial Arizona sheriff,故可將which後、動詞前的英文字省略直接用 A controversial Arizona sheriff known for taking a hard line against illegal immigrants.

    2.當覺得本句太長時、不易懂時,可先省略形容主體的句子、先看整體意思,之後再回來看形容主體的句子。A controversial Arizona sheriff has been some of his powers in wibed as a polithe Obama administration.

    一個具爭議的亞利桑那州警長在有禮的歐巴馬政府下,免除了他的一些權力。(in wibed沒有翻譯)

    (但是wibed跟polithe 是不是有打錯字啊?

    我想polithe 應該是polite吧、wibed應該是wiped吧

    (如果是wipe的話,口語是有打的意思))

    3.現在再將形容子句加回來主句一併翻譯:一個因曾採取強硬方式打擊非法移民而眾所知悉、具爭議的亞利桑那州警長在有禮的歐巴馬政府執政下,被除去了他的一些權力。

    4.選項翻譯:

    (A) sripped off 剝奪、除去 (B) struck off 刪除 (C) stretched out 延長 (D) swept away 清除

    第二題翻譯:1.除了用於解決親子(鑑定)問題之外,DNA指紋科技亦可用於協助解決刑事案件。此題主要是考名詞認識,文法的部份亦不算太難。DNA指紋技術是被應用,過需用被動式的方式 DNA fingerprint can also be used to. Fingerprinting 指紋Jurisdiction 司法、司法權、審判權、裁判權、管轄範圍Morphology 形態學Retrieval 恢復、補償

    請問第一題的wibed、polithe是不是有拼錯?Hope it helps.

    2012-03-13 18:29:37 補充:

    哈囉 你可以參考Geoffrey2012 大大的說明,他的說明更加詳細~(羞)

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。