May 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請問British term

It's a very British term isn't it?

請問這句怎麼翻?

是「是不是很英國風格?」的意思?

term在這裡如果要單獨拉出來解釋,要怎麼解釋好?

句型為何?

謝謝。

已更新項目:

which is why I tend to say it in a posh voice <--這句也請依照上文的問題回答。謝謝。

2 個已更新項目:

  謝謝Louis提出的意見,很有道理。

  但因為字數限制,不能在補充內容將原文整篇貼上,故貼上網址,請見諒。 

  這是BBC的Learning English,目前我用這裡的文章自學。首先想累積單字字量,但有些時候不懂句子意義,反而也不能明白這個單字在句子裡的意思。挺傷腦筋的。還是我應該先不管句子意義,先知道這個單字有哪些意思即可?

  謝謝各位。

  http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/...

4 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    1)

    It's a very British term isn't it?

    --> 這是一個很道地的英式英語,是吧?

    term在這裡是指「某類別或領域裡的特殊用語」。

    像是technical term是指「術語」,

    medical term 是「醫療術語」的意思。

    你可以看朗文英英字典裡的第3個解釋:

    http://www.ldoceonline.com/dictionary/term_1

    2)

    which is why I tend to say it in a posh voice

    --> 這就是為什麼我說這個的時候往往用比較文雅的語氣

    posh在這裡為什麼翻作「文雅的」呢?

    查posh字典裡的意思的話會出現「上層階層的、上流社會的」、「upperclass」等的解釋。舉個例子,貝克漢的老婆維多利亞(Victoria Beckham)在辣妹合唱團(Spice Girls)時期就叫做「Posh Spice」,我記得那時台灣翻作「高貴辣妹」,這裡posh所要表達的意思就不言可喻了吧?

    但在句子裡的posh有更深一層的意義,指的是一種「accent,腔調、口音」,或是「說話方式」。

    英國口音分很多種,不同地區甚至不同階層的口音都會不一樣。

    而說話的口音會被形容為「posh」的人通常是出身名流貴族、高社會地位等背景,較典型的就像是英國皇室成員。其他例子像柴契爾夫人,柴英爾夫人原本出生於較一般的家庭,但據說她的口音是後來學習改變的。

    有興趣的話可以看這個網站, 討論哪些名人說Posh English

    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=19...

    ***以上內容皆屬個人所作,轉載請註明http://twolightplanet.blogspot.com/,感謝合作***

    2012-03-16 17:27:06 補充:

    in ... voice 指「用...的語調、語氣、口吻」

    2012-03-18 21:57:14 補充:

    沒錯,問問題附上前後文很重要,我是因為google你附的句子後找到那篇bbc才瞭你要問什麼。

    一個單字通常有很多意思不好理解,但我認為搞清楚單字在句中的意思是很重要的。

    如果要加強閱讀理解,我建議要善加利用英文中譯。自己先讀一次原文,當讀到不懂的句子時就對照中譯,這樣會比較有方向。不過要注意譯文良莠不齊,自己要仔細查單字意思、看例句瞭解用法。

    2012-03-18 22:01:20 補充:

    我推薦M-w learner's dictionary,因為它是"learners'" dictionary,給的定義簡單易懂

    http://www.learnersdictionary.com/

    聯合報的紐時周報精選附的譯文很值得參考

    http://mag.udn.com/mag/campus/itempage.jsp?f_MAIN_...

    自由時報的雙語英文

    http://iservice.libertytimes.com.tw/Service/englis...

    Hope these help.

    參考資料: 自己+網路
  • 5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

  • Louis
    Lv 7
    8 年前

    字義會隨著上下文的關係而放大,縮小,或改變。要看了同段的文章,甚至同一章節的內容,才能確定。你只提出一小節文字,會誤導幫你的人。

  • 8 年前

    It's a very British term isn't it?

    這是個非常英式的用語,不是嗎?

    Which is why I tend to say it in a posh voice.

    那就是爲什麼我會偏好以優雅語調說話的原因。

    參考資料: Myself + dictionary
還有問題?馬上發問,尋求解答。