promotion image of download ymail app
Promoted
BB 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

intend的用法

I intend studying abroad. 我打算出國留學。 I intend to study abroad. 我打算出國留學。

3 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    在動詞intend後面用不定詞或動名詞當受詞時,意思都是心裡有計畫要去做某件事(to have a plan in your mind to do something)。

    What do you intend to do about this?

    I intend using the report as evidence to support my case.

    fully intend doing something/to do something

    請參閱Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2007 edition p.787的說明及例句如上。

    所以intend後面的受詞不論是用不定詞或動名詞,所得到的中文翻譯都可以是相同的。

    2012-03-18 20:01:32 補充:

    intend + doing = 打算(做...)

    與intend + to do大致同義,但較為罕用的說法,用於強調特別意圖的行為

    I still intended paying the bill.我仍打算付帳。

    以上說明引用自<遠東新世紀英漢辭典>p.732 intend的解釋

    2012-03-18 20:20:52 補充:

    http://www.thefreedictionary.com/intend

    上述網路字典上是不定詞和動名詞通用。

    但劍橋字典上intend後面只有用不定詞當受詞的狀況。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • bravo
    Lv 5
    8 年前

    不太一樣,

    事情還沒開始,只能用 intend to

    已經開始但未結束,就改用 intend + gerund。

    打算出國留學,以中國話來說事情還沒開始,所以該用 I intend to study abroad.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    在 intend 之後的動詞形式要採用 '不定詞';因此,[我打算出國留學。] = I intend to study abroad.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。