那是 I use the computer for about 30 min at house every day.
還是 I use the computer at house for about 30 min every day.
因為這個句子有兩個時間 一個是每天 一個是花費的30分
- DaSaGwaLv 78 年前最佳解答
First, let me modify your sentence a little:
I use computer for about 30 mins at home everyday.
"30 minutes" and "every day" are all time related adverbs. You CAN place anywhere you want, for example:
For 30 minutes everyday, I use computer at home.
Everyday, I use computer for 30 minutes at home.
I use computer at home everyday for 30 minutes.
Don't be restricted by so-called "formula". Language is very flexible, why you want to be constrained within some grammar rules?
2012-03-21 07:41:01 補充：
Recently, a person asked me about "everyday":
Everyday, I pray to God for giving you a hand while you are working.
Now, if I write it as:
I pray to God for giving you a hand while you are working everyday.
2012-03-21 07:43:39 補充：
can you see the difference?
the first sentence, it is "I pray everyday..."
the second sentence, it is "you work everyday".
Therefore, where to place a time adverb will depend what or who you want to use it to describe.
2012-03-21 07:44:34 補充：
It really has nothing to do with placing it "at the front of", "at the end of" or "in the middle of" the sentence.參考資料： self
- bravoLv 58 年前
- 8 年前
I use computer at home about 30 minutes a day.
- 8 年前
我覺得應該是先放for about 30 min
最後放 at house
因為 every day 修飾 for about 30 min
變成"每天"大概三十分鐘補充說明I use the computer
然後再放at house 說明整個句子發生的地點
I use the computer for about 30 min every day at house
↑←←←←←←←←←←← ←←←←←↓參考資料： 自己的想法