Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

Ought to be 與To be...請教區分?

Ought to be 與To be...請教區分?

已更新項目:

我看到書上有人翻譯

Ought to be 應然

To be 實然

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    這兩個東西要來區分版主應給例句才行,否則要如何解釋?

    舉以下例句作區分

    Due to our agreement,you ought to be in London before 25 May.

    You are supposed to be in London before 25 May, due to our agreement.

    由以上例子知,在be supposed to be之情況下=ought to be

    其它是不同的

    You ought to be right about this,or we'll all be in danger.

    Make sure to be right about this,or we'll all be in danger.

    這兩句還是意思不同的

    前句:你應該確認這件事作得正確,不然大家都有危險(語氣較緩和)

    後句:確認這件事是正確的,不然大家都有危險(命令式)

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1512032409...

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04650293/o/1512032409...

    參考資料: Geoffrey
  • Chen
    Lv 6
    9 年前

    Ought to be , It is prediction for now or future

    Ought to have + pp, It is preiction for past time

    to be = become, maybe It is true or false.

  • 9 年前

    ought to be = should be 應該

    to be 變成...

    意思完全不同

還有問題?馬上發問,尋求解答。