- GeoffreyLv 78 年前最佳解答
throwß主要為丟擲之意,沒有抓的意思fling<- to throw or push (something) in a sudden and forceful way故與throw只差突然或猛力丟擲,沒有抓的意思pitchß- to throw or toss (something)也是丟擲的意思,尤其用在”投”球的投字上沒有抓的意思Seizeß to forcefully take and hold (someone or something) with your hand or arms這字才有抓的意思She threw/flung/pitched her hat into the air.(她把帽子丟了出去)都對，但都沒有抓的意思 She seized him by the arm, lest he would gone forever. 她緊抓住他的手臂唯恐他一去不回
2012-03-28 16:08:52 補充：
Now I become a hungry point grabber :- )...
Vanity,thy name is Geoffrey!參考資料： Geoffrey
- DaSaGwaLv 78 年前
In fact, ONLY "seize" in your list has the meaning of "抓". The rest are quite the opposite, they have the meaning of "投, 擲, 拋, 扔".
2012-03-28 12:08:00 補充：
Now, the difference among "throw, fling, pitch" is NOT that easy to say. However, I just like to tell the simplest way to distinguish them:
2012-03-28 12:08:06 補充：
Among "throw, fling, pitch",
"fling" is the one that is the rudest, it means to throw with a
2012-03-28 12:08:39 補充：
"throw" is just a very regular verb. You can use it for all kind of
action, but you got to remember, it needs some force (effort) just
not as violent as "fling".
2012-03-28 12:08:46 補充：
If you want a verb that does not need
that much force, then you use "toss" (like "toss a cigarette butt".
2012-03-28 12:09:09 補充：
"pitch", if it means "投", it usually uses with baseball game. It means
"to deliver or to serve (the ball) to the batter". Therefore, it
means "to throw with a certain purpose".
2012-03-28 12:09:28 補充：
There are other words related to "投", for examples:
sling, cast, hurl
2012-03-28 12:09:48 補充：
You can research them in the internet. To use these words properly, you need to use them by reading or listening, so you can get a feeling about them. Otherwise, just knowing the difference may NOT help you to use them when you want to use them.
2012-03-28 12:11:09 補充：
master Geoffrey, I didn't know you have already posted your answer while I was writing mine. Since our answer are about the same, so I move mine to opinion as reference.