匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

幫我翻譯一封寄給外國朋友的信.請不要用翻譯機.這樣文法很奇怪

嗨! 杰(傑)本

我是Ginger, 真的很意外又再見到你, 很高興能認識你

我一直都記得你喔!原來你是一位英文老師,

這是個很讓人尊敬的職業, 這是我第一次用英文寫信

真是令人興奮, 我的英文不是太好, 多多包涵.

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Hey Jaebeom,

    I'm Ginger. It's a pleasant surprise to see you again. I'm really glad of the chance to get to know you. I've remembered you since we first met! I had no idea that you're an English teacher. This is quite an honorable job.

    This is my first time writing an English letter. And it's so exciting! Anyway please pardon my somewhat broken English.

    PS 我沒聽過杰本這個英文名字, so決定用韓星Jay Park的本名音譯.感覺聽起來還滿接近...

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    Hey! Jie (Jay)I'm Ginger, really surprised to see you again, very pleased to meet youI always remember you! you are a teacher of English,This is a very respectable career, this is the first time I write a letter in EnglishReally exciting, my English is not very good, a lot of inclusion bodies

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。