陳小涵 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

一小段英文翻譯(很急!!)

請各位英文達人幫我翻譯一下下面這段話, 謝謝

為了提升讀書風氣,並鼓勵同仁自我學習發展,HR將於四月份推出行動圖書館,提供了包含行銷企管、 心理勵志、健康理財等合計超過500本色門暢銷書籍及有聲書,透過分批輪流的方式,提供到各服務中心及辦公室,方便同仁自由借閱。

已更新項目:

可以不要用google翻譯嗎...我需要會英文的人翻譯, 謝謝

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    In order to encourage "Reading", also to provide wider resources for Self-Learing, HR is to launch "Mobile Library" in April. The service would include over 500 top selling books and audios books in the areas of Sales, Management, Inspiration, Health and Finance. Books will be delivered to every Service Centers and Offices by turns to allow our staff to borrow freely.

    參考資料: www.mindmappers.weebly.com
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    In order to enhance interest in reading, and encourage employees to self-learning development, HR will be launched in April to the mobile library, containing marketing business administration, psychology inspirational, health and wealth management total more than 500 qualities of the door selling books and audio books, through the partial rotationprovide to the various service centers and offices to facilitate colleagues to borrow.

    我也不太確定百分之百正確~給你參考一下囉

    參考資料: GOOGLE翻譯
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。