匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文翻譯:色彩是琴鍵,眼睛是琴槌.........

「色彩是琴鍵,眼睛是琴槌,靈魂是緊繃許多根弦的鋼琴。藝術家是彈琴的手,只要敲下一個個的琴鍵,就會觸動心靈最深處的悸動。」

請翻譯成英文,謝謝!

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    The hues are the keys, the eyes are mallets. The tightened strings are the soul. Artists are the hands of the piano. When you play the key, it triggers your soul.

    好難翻譯 盡量了!

  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    Color keys, and the eyes are the hammers, the soul is tight many strings of the piano. The artist is playing the hand, as long as Qiaoxia a key, it will touch the deepest heart's throbbing.

  • 9 年前

    Color is the key, the eyes are hammer, souls are imminent many of the strings of the piano. Artists are playing the hand, just knock down the keys one by one, will touch the heart of deep throbbing.

還有問題?馬上發問,尋求解答。