promotion image of download ymail app
Promoted
bb 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請幫忙將中文句字翻譯成英文。

因為翻譯軟體翻出來的句子不通順,請幫忙翻譯下列句子,感激不盡。

[自99.12.25起,臺北縣升格改制為新北市,臺中縣市合併改制為臺中市,臺南縣市合併改制為臺南市,高雄縣市合併改制為高雄市。99年以前資料配合調整。]

2 個解答

評分
  • 呆子
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    From 25 Dec,2000,Taipei County upgraded to New Taipei City.

    Taichung County was merged into Taichung City;Tainan County was merged into Tainan City;Kaoshing County was merged into Kaoshing City.

    all information should be revised before 2000 accordingly.---------

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    可參考以下網址

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    From December 25, 2010, Taipei County will become a top-tier municipality with the new name Xinbei City (New Taipei City), with the other three cities Taichung, Tainan, and Kaohsiung would also merge with their surrounding countries, and re-named as Taichung City, Tainan City and Kaohsiung City.

    99年以前資料配合調整。

    這句我不會,請其他大大幫忙。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。