匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

扳機指 整段英文解釋幫我翻譯

扳機指扳機指 整段英文解釋幫我翻譯

triggerfinger is characterized by inconsistent limitation of finger flexion orextension . It is often caused by a nodule on a flexor tendon or stenosis of atendon sheath,which impedes the tendon`s ability to glide .the client often experiences catching orlocking of a finger into flexion and has to passively extend the finger out ofthe flexed position

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Trigger finger is characterized by inconsistent limitation of finger flexion or extension. 扣扳機的手指的特點是用手指屈曲或伸展的不一致限制來描述。It is often caused by a nodule on a flexor tendon or stenosis of a tendon sheath, which impedes the tendon`s ability to glide. 它通常都是由屈肌腱上的節點或腱鞘的狹窄症所造成。它阻礙肌腱滑動的能力。The client often experiences catching or locking of a finger into flexion and has to passively extend the finger out of the flexed position客戶通常經有把手指鉤住或鎖住成彎曲的經驗,並且必須被動地伸展手指到屈曲位置之外。

    參考資料: 電腦週邊急救團 意譯而非字譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    扣扳機的手指的特點是不一致的限制,手指屈曲或擴展。通常引起結節上屈肌腱或 stenos 的腱鞘妨礙滑翔肌腱的能力。用戶端通常經驗捕捉或鎖定的一根手指屈成和被動地延長的屈曲位置出手指已

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。