Wulala 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

有沒有let的差別?

想請教一下,下面這句話我如果把loose也當動詞看待的話,那有沒有使用let這個字, 語氣或語意上有什麼差別嗎? 它的前一句我順便列出來

… This makes the heart beat faster, quickens the rate of breathing, stops the activity of the stomach, and causes an extra supply of blood to be sent to the muscles. The effect of theses changes is to let loose reserves of energy. …

已更新項目:

Louis大師,

您講得很清楚, 我懂了! 可是英文功力不深的人怎會知道它原本是倒裝句啊? 什麼樣的文法書會舉出這類例子的講解呢?

1 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    to let loose reserves of energy裡的loose是形容詞當受詞補語,因為倒裝,才移到受詞reserves of energy的前面,這裡的用法是to let something loose=to allow something to be free。

    本句如果不使用let,則loose會變成動詞,在語意上還是能維持原來的句意。

    2012-04-08 12:14:19 補充:

    長的文字向後移動是避免頭重腳輕,這是一種自然倒裝。倒裝有時強制性的(文法書和字典裡會將一些否定副詞在句子前面時的強制倒裝狀況介紹出來),有時是選擇性的,英文看多了,就會遇到,但這些通常是書面用語。問句是最常見的倒裝句,口語如so do I,也是一種倒裝句。你看到有點怪的句序時,就可以考慮有無倒裝。

還有問題?馬上發問,尋求解答。