The point in this question is "in person". Only "deliver" and "respond" can use with "in person". "make" shall be used with "by hands". However "respond" doesn't fit the meaning of the sentence, so you choose "(B) delivers".
By the way, if you want to use "deliver ... to sb", you shall write the sentence as:
HansCard delivers the invitation in person with flower arrangements especially to our special customers.
However, for the above and the questioned sentence, their meaning are NOT the same.
"for our special customers" means "為我們的特別顧客"
"to our special customers" means "給 (至) 我們的特別顧客"
To use "make sth for sb";
HansCard makes the invitation (by hands) with flower arrangements especially for our special customers. (you can omit "by hands" in this sentence, unless you really want to indicate how the invitation is made)
In a word, when you try to answer this kind of question, you shall NOT JUST base on the Chinese meaning of the phrase you memorize. You shall base upon the logic used in the sentence to determine which word has a better fit in the meaning.
2012-04-09 06:19:17 補充：
By the way, you can say:
You made it in person (你親自來了).
2012-04-10 05:54:40 補充：
Master 26535 has supplemented the additional question you have. I fully agreed with, there is NOTHING more I can add.
2012-04-10 05:55:39 補充：
Master 26535! I have NOT seen you for a few days. Are you busy with your TAX? I am !
2012-04-10 05:58:02 補充：
I am glad you have NO objection with my ALL English (almost) answer. Some others might not be fond of this at all. However, since I don't know how to type in Chinese, so I guess this is the only way like it or not. The Chinese in my answer were done by cut and paste.
2012-04-10 23:47:57 補充：
Can I friend you? i want to learn precise English ~~~
My English is so-so, but certainly you can make friend with me, so we can learn from each other.
2012-04-11 08:24:28 補充：
OK, then have a happy trip!