請問一句英文(普閱2-2-2)

各位大大 我最近看到一句英文如下所示 The New York Times commented, “Through the roar of the big city there are constantly speeding messages between people separated by vast distances, and that over housetops and even through the walls of buildings and in the very air one breathes are words written by... 顯示更多 各位大大
我最近看到一句英文如下所示
The New York Times commented, “Through the roar of the big city there are constantly speeding messages between people separated by vast distances, and that over housetops and even through the walls of buildings and in the very air one breathes are words written by electricity.”
請問一下
(1)這一句的語意是甚麼?
(2)以下的單字或片語是甚麼意思?或者我要問說這個字在這邊有甚麼含意:
˙comment
˙roar
˙constantly
˙vast
˙brearhes資料來源:
以下網址第46~50題的閱讀測驗
http://wwwc.moex.gov.tw/ExamQuesFiles/Question/100/100120_4401.pdf
更新: hcc******@kimo.com大大
為什麼感覺你分析的語意有點卡卡的
更新 2: (3)very air在這裡是什麼意思?或者我要問說這個字在這邊有甚麼含意?
(4)electricity不是"電學"的意思嗎?humble bee大大,你在此處是不是還是把這個字當作電報解釋呢
更新 3: (5)此句中的breathe前面不是就有one這個冠詞了嗎,既然one(一個)是單數,為什麼breathe的字尾還要加s呢
更新 4: 啾啾倩和humble bee大大
謝謝你們
單字的部分我會再好好做功課的
希望後續若我再提其他問題時還可以給我多多指教
更新 5: 啾啾倩大大
我還有個疑問
為什麼你知道後半句是倒裝句
更新 6: 啾啾倩大大
我還有個疑問
為什麼你知道後半句是倒裝句
我要怎麼看出來後半句是倒裝句
更新 7: 啾啾倩大大
再幫我看個題目好嗎
如下網址所示
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1512041508389
2 個解答 2