太陽神 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

我想知道這些英文變成文中文的意思!

there are many stars and swirling galaxies that are clustered together

we are mesmerized by its beautiful appearance

2 個解答

評分
  • Jerry
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    There are many stars and swirling galaxies that are clustered together and we are mesmerized by its beautiful appearance. 繁星及迴繞的銀河聚集成群,其美麗的景象讓我們著迷。 有空,請到我的部落格參觀指正。http://tw.myblog.yahoo.com/jerrylinhome-jerrylinho...

    參考資料: 系統工程師的居酒屋知識
    • 登入以對解答發表意見
  • Hello, I am sbmandy come from Hong Kong.這裡是2句還是1句?Anyway, 我將句子分成2句翻譯1.There are many stars and swirling galaxies that are clustered together有很多星星和旋轉中的銀河聚集在一起2.We are mesmerized by its beautiful appearance我們被這美麗的景觀(迷住/迷惑)了 *Mesmerized:可解迷住或迷惑 (看你愛用哪個~) 題外話:知不知道甚麼是swirling galaxies?-像是在旋轉的銀河-有看過梵高的星夜嗎?Or你看上網找尋swirling galaxies圖片, 我不敢亂貼圖片Q~Q~

    2012-04-19 20:52:25 補充:

    JERRY用的詞彙很美, 而我的是比較是直接翻譯~用的字沒JERRY的美~

    參考資料: Me
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。