I've never heard people say speed limitation here in the States. If you search for "speed limitation" in Google, most web pages return "speed limit" instead (https://www.google.com/search?rlz=1C1IRFD_enUS438US443&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=speed+limitation). The only exception on this page is something called "speed limitation devices" which are systems that help drivers control their speed. Here "limitation" serves as an adjective to modify the following "devices". If you look carefully enough, you will notice that in the article the writer uses "speed limits" several times.
On Wikipedia, there is an entry for "speed limit", but you cannot find a single phrase saying "speed limitation". In addition, on Cambridge Online Dictionary, which is offered by Cambridge University Press, uses "speed limit" (http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/speed-limit?q=speed+limit) but not "speed limitation". So it is probably not used in England, either.
2012-04-20 12:25:40 補充：
(Didn't know why what I posted earlier in the review section isn't shown there. Hence I repost it on here!)
I thought here is simply a safe place to share information and voice your opinions. That's it!
2012-04-20 12:26:53 補充：
So please help me understand why make such a fuss about all this long ramblings? Did I discredit your previous post in any way? I was basically saying people around me never use that in spoken English. Is that allowed?
2012-04-20 12:27:16 補充：
And did I bother you cuz I write in English? Did anybody "limit" you from jotting everything down in English?
2012-04-20 12:27:30 補充：
From your somewhat hostile comment I can sense a fervent desire to prove you're and you SHOULD be the only one right. Anyone else who expresses a slightly different opinion has to be shot down?! People exhibiting such intolerant traits are granted the title "dashi"? Give me a break!