請問一句英文(營14)

各位大大

我最近看到一句英文如下所示

The luxury tax is set to _____ on July 1, but it has already dampened enthusiasm in the real estate market.

(A)take control

(B)take cover

(C)take effect

(D)take charge

請問一下

(1)這一句的語意是甚麼?

(2)這一題在測驗考生哪一種英文能力?

(3)這一題的句子結構要如何分析?

(4)以下的單字或片語是甚麼意思?或者我要問說這個字在這邊有甚麼含意:

˙set to

˙dampened

˙enthusiasm

˙estate

˙take control

˙take cover

˙take effect

˙take charge

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    The luxury tax is set to C on July 1, but it has already dampened enthusiasm in the real estate market.

    (A)take control of 控制

    (B)take cover 藏身, 躲避

    (C)take effect 生效

    (D)take charge 負責,指揮

    請問一下

    (1)這一句的語意是甚麼?

    奢侈稅預備七月一日才生效, 但現在已澆熄不動產市場的熱情

    (2)這一題在測驗考生哪一種英文能力?

    單字片語能力

    (3)這一題的句子結構要如何分析?

    主要子句:The luxury tax is set to TAKE EFFECT on July 1,

    連詞BUT帶出附屬子句:but it has already dampened enthusiasm in the real estate market.

    (4)以下的單字或片語是甚麼意思?或者我要問說這個字在這邊有甚麼含意:

    is set to 準備

    ˙dampened 抑制

    ˙enthusiasm 熱情, 熱忱

    ˙real estate 不動產

還有問題?馬上發問,尋求解答。