發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

關於畢冊的問題,想把它翻成英文

不知是否正確.......或是有更好的翻法

姓名(Name)

綽號(Nickname)

地址(Address)

電子信箱(E-mail)

電話/手機(Telephone/Cell Phone)

生日(Birth)

星座(Constellations)

血型(blood types)

喜歡的食物/飲料(Favorite Food/Drink)

最寶貝的東西(The Treature)

最想要的禮物(Desirous Present)

興趣/專長(Interests/Specialties)

最喜歡的書/電影(Favorite Book/Movie)

留言板(message body)

謝謝...:)

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Better Photoes Collected in an album:-

    Name---Nickname---Address---E-mail---Telephone/Cell Phone----Birthdate----Zodiac Signs---blood types----Favourite Food/Drink---The Treasured Possessions---Desirous Present---Interests/Specialties---Favourite Book/Movie---Message Board/memorandum.

    參考資料: google website
  • 8 年前

    我也是今年畢業 我用禮物給我朋友但是因為要準備研究所考試 所以之前我是上網訂木頭糖給我朋友我朋友拆開禮物後 我只能說大家狂問哪裡買就市面上沒有 且有表現出我的心意我也不知道效果這樣好當初我也是爬文找到 這叫做無心插柳 哈就這樣摟

    你可以用朋友照片作http://tw.myblog.yahoo.com/alan08031981/article?mi...

  • How about this?

    星座 zodiac sign

    留言板 message board / memos

還有問題?馬上發問,尋求解答。