這的bleed,1/8 inch翻成這樣可以嗎?

please provide bleeds, 1/8 inch.

請提供八分之一英吋的滿版

請問這樣可以嗎?

上一篇有提問,謝謝各位指導@@

已更新項目:

我剛剛去查了一下...發現這樣很奇怪

一英吋=2.54公分..

所以八分之一英吋的滿版,好像不到0.5公分...

請問這句話該怎麼翻譯啊??

bleed........

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    請提供八分之一英吋的裁切空間以應滿版需要

    bleed=>當動詞時To trim(a page, for example) so closely as to mutilate the printed or illustrativematter.裁切以使有效版面最大=>當名詞時a. A page trimmedso as to bleed.b. The part of the page that is trimmedoff.

    2012-05-21 12:56:39 補充:

    假使交付的作品印出後超出滿幅你的成品本身就有被裁切之虞故有此要求

    參考資料: Geoffrey
  • Louis
    Lv 7
    8 年前

    應該是指圖片印出來的大小要稍微大一點(多出八分之一英寸),這樣在紙張裁切後,圖片本身不會留下白邊。

還有問題?馬上發問,尋求解答。