jerry 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

travel 與travelling

中文

第一題,旅遊可以增廣見聞,它是一種休閒,也是重要的教育方式.

Travelling widens our knowledge. It is not only a kinds of recreation but also a very important means of education.

我疑問是我用Travel不可以嗎 因為 travel 我查字典 也可以當名詞用 故我改成

Travel widens our konwledge. It is not only a kinds of recreation but also a very important means of education.

假如travelling 不能改成 travel那我思考過的原因是

因為此句強調的是去實際旅遊 故應用動名詞 travelling(有動作意涵的名詞 而不是紙上談兵的 名詞 travel

中文

第二題,由以上判斷,我們應重視旅遊所帶給我們的各種好處

Judging from the above. we should emphasize the advantage brought forth by travelling

我的疑問如同第一題 我把travelling 改成 TRAVEL

Judging from the above, we should emphasize the advantage brought borth by travel.

by travelling 改成 by travel 不行嗎,就如同我們搭車 是 by bus, 故此也用純名詞 BY TRAVEL 不行嗎

請各位大大 幫我解惑 謝謝

3 個解答

評分
  • 最佳解答

    發問者您好,有關您提出的疑問,敝人感到非常值得思考,這裡不敢說是替您解答,不如共同來討論一翻:

    Travel 當名詞的時候,分為可數與不可屬兩種用法:

    可數:

    1、一趟旅遊。例句:

    Our travel to Japan left many beautiful memories in my mind.

    我們到日本的那趟旅遊,在我腦海裏留下了許多美好回憶。

    2、一篇遊記。例句:

    The Travels of Marco Polo is a famous work in the 13th century.

    【馬可波羅遊記】是13世紀的名著。

    3、一趟路途(即從出發地旅行到目的地所經歷的距離、時間)

    It is a 4-hour travel from Taipei to Kaohsiung by train.

    從台北搭火車到高雄須要4小時的車程。

    不可數:

    交通運輸(旅行的抽象概念) ( = transportaion )

    Means of travel in this small town is very inconvenient. People either have to walk a long distance, or wait for a bus which comes only 2 times a day.

    這個小鎮的交通極為不便利,人們必須長距離跋涉,或者等待一天只有兩班的公車。

    所以,回到您提供的句子,您會發現如果把 travelling 改成 travel ,語意就不通順了。

    Travelling widens our knowledge. (O)

    旅行能夠使我們增廣見聞。 (O)

    Travel widens our konwledge. (X)

    交通運輸能增廣我們的知識? (X)

    這裡的 Travel 前方沒有冠詞,本身也沒用複數,那麼就是做不可數名詞來使用囉!但是這樣翻譯出來極為不通順,所以是錯誤的用法。除非是要特別強調某一趟旅行(可數用法)的時候,travel 就會比 travelling 來的好,以上面的句子為例:

    The travel to Japan really broadened my horizons. (O)

    那燙去日本的旅遊,使我的眼界更為開闊。

    The travelling to Japan really braodened my horizons. (X)

    travel 當名詞的時候,解釋比較狹隘,反而是作動詞時,可以更靈活的運用;因此,要表示【旅行】這個動作,可以增廣見聞,用動名詞 traveling / travelling 是比較好的選擇喔!

    希望我的回答有幫助到您,若有任何疑問歡迎再度提出,感激不盡。

    圖片參考:http://socialprofiles.zenfs.com/images/f8424ebda72...

    2012-06-11 12:14:55 補充:

    錯字更正:

    可數與不可"數"兩種用法(原屬)

    那"趟"去日本的旅遊(原燙)

    很抱歉造成閱讀上的困擾。

    2012-06-11 19:13:45 補充:

    發問者您好:如果您覺得在下的回答無法解決你的疑問,而欲選擇其他回答作為最佳解答的話,煩請您先用補充發問或意見的方式告知,並給我24小時的時間移除我的回答。您的支持與鼓勵,不會澆熄知識+上回答者熱中服務的心喔!敬祝

    平安順心

  • 匿名使用者
    4 年前

    Agoda訂房網 網站:http://bit.ly/1JxTDuj

    每到放假的季節

    就會想去旅遊放鬆

    但要如何完整規劃自己的行程呢?

    今年的暑假我就有規劃要去峇離島

    但就在想怎們找比較優惠的飯店預定

    有一天同事告訴我可以用Agoda訂房網去找

    Agoda訂房網查詢網址:http://bit.ly/1JxTDuj

    查詢之後發現這一個Agoda訂房網

    提供超過39萬間全球住宿選項

    帶給你全球超過3萬7千多個城市的最佳住宿選擇

    獲獎無數的 Agoda 能帶給顧客快速

    簡便的線上訂房體驗

    讓數以萬計的飯店合作夥伴能立即回覆訂房確認

    這也讓我終於有一個比較完整的歸宿,有想要訂房的朋友,不妨可以預訂看看喔!

    Agoda訂房網也提供民宿、別墅、農莊,想住哪,就搜哪!

    還有Agoda隱藏版特惠最多可幫你再打7折

    查詢訂房服務網址:http://bit.ly/1JxTDuj

    Agoda 是全球成長最快速的線上訂房平台之一

    提供38種語言選擇介面

    並擁有完善的顧客服務系統

    全天候24小時以多國語言提供最快速即時的客服支援

    除了廣泛且多樣的住宿與房型選擇

    Agoda 的每一份住宿評鑑都是由顧客結束旅程後填寫

    Agoda 致力於開發更多低價優惠與促銷方案

    以讓顧客有最佳的訂房選擇

    並同時提供顧客訂貴退差價的低價保證制度

    Agoda來自於全球20多個國家

    在新加坡、曼谷、吉隆坡、東京、雪梨、香港以及布達佩斯設有營運辦事處

    且另外有代表服務於亞洲、非洲、中東、歐洲以及美國等國家的各大城市

    複製網址進入訂房服務 : http://bit.ly/1JxTDuj

  • 呆子
    Lv 7
    8 年前

    1.首先將旅行tour(單日不回出發點),trip(單日來回),travel(二天以上)做區別

    2.你將 travel(單純名詞) travelling(動名詞)混為一談了。

    請比較:

    We will have Graduation Travel to Kangding(墾丁).

    Travelling widens our knowledge.動名詞表示一個動作

    Fishing is my favorite sport.釣魚是我喜愛運動

    Fish is my favorite food.魚是我喜愛食物

    by bus:其中by是依靠、藉由,後接運輸工具。一定要用travel可寫成Kangding travel by car -----

還有問題?馬上發問,尋求解答。