ann 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

It is noise for other people.

It is noise for other people.這句英文裡有文法錯誤嗎? 如果沒有請問是否用noisy 會更恰當呢?

已更新項目:

完整的句子是 We can't laugh loudly in the library, it is noise for other people.

2 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    noisy = making a lot of noise = loud

    Steam engines are noisy and dirty.

    The streets are so noisy at night.

    noise = a loud or unpleasant sound

    The noise of the machines is deafening.

    Please will you stop making so much noise!

    It is noise to other people.=對別人來說,這個(聲音/音樂)是譟音。

    所以要用名詞noise,而非形容詞noisy。

    這裡的代名詞 it = the soun

    介系詞用to,而非for

    2012-06-20 15:39:58 補充:

    it = the sound

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    不一定 要看情況 要用在適當的情況

    參考資料:
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。