幫忙翻譯這段話(勿用翻譯軟體)

It's time to follow this through

我在電視裡看到這段話

一直搞不清楚這句話的意思

請懂英文的幫忙解答

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    It's time to follow this through

    follow through:貫徹,堅持到底,把事情做到完成為止.

    所以這句的意思是:該是把這件事貫徹完成的時候了.

    參考資料: jim
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Lv 6
    8 年前

    如果那是劇情片的話,通常是"該是分手的時候了"

    不過還是得看是在甚麼情況下說的

    有時的意思是"這時候應該順其自然"

    這是拙見,謝謝!!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。