翻譯: turn red as a beet?
When one's face turned red, we may say he turned red as a beet. Is it because the beet is bright red? or?
Checking the picture of a beet, I think it should be green.??? ^^"
Thanks for your help. ^^
- PallbearerLv 68 年前最佳解答
翻譯: turn red as a beet?中文翻譯： 滿臉通紅
go beet red (American) also go as red as a beet (American) to become very red in the face, usually because you are embarrassed Usage notes: A beet is a small, round vegetable that is a very dark red/purple colour. I only had to smile at him and he went beet red.
Beets are not all red, but the red beet is quite common - hence the phrase "red as a beet". Look at how red a red beet can be:
- DaSaGwaLv 78 年前
good for you!
- prisoner26535Lv 78 年前
I love beets, yum, yum!
- JamesLv 58 年前
Yes, it means red but he is in serious trouble if he also exhibits the following signs: blind as a bat, mad as a hatter, hot as a hare, dry as a bone, the bowel and bladder lose their tone, and the heart runs alone. :)
Note: All beets are not red, but most people are familiar with the red beet.