Guang
Lv 7
Guang 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

幫我看一個句子

The news spread abroad that a new factory was going to be built in the county.

為什麼中間會有一個that?

這子句有沒有大大可以分析一下..不太懂這句的文法結構

4 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    The news spread abroad that a new factory was going to be built in the county.

    這是常見的 the news that ........... 的句型。

    that 引導的子句,文法上稱為 news 的同位語。也就是說,這裡所謂的 news 就是 a new factory was going to be built in the county. 兩者本身是一樣的東西。因為 a new factory was....... 是子句,所以必須有連接詞 that。

    這個句子可以寫成:

    The news that a new factory was going to be built in the county spread abroad.

    (在縣裡要蓋新工廠的新聞,傳播到國外了。)

    因為 that a new factory was going to be built in the county 太長,所以先寫主要動詞部分 spread abroad,再寫 that 子句,這在英文寫作裡,稱為「尾重原則」。

  • 羅莉
    Lv 7
    8 年前

    LionEnglish +1

  • 8 年前

    The news = that a new factory was going to be built in the county.

  • 8 年前

    那個that只是當引導用而已,讓整句比較順

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。