醫學X光檢查的英文能否幫忙翻譯一下

1.Fracture of left tibial medial Platau

2.no active bone lesion

本身自己有翻出來不過念起來感覺怪怪

能否能夠在翻譯一下 醫學字典也找過了 不過有些可能沒有

已更新項目:

希望能有比較看的懂的意思

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    脛骨上端與股骨下端形成膝關節而與股骨下端接觸的面稱為脛骨平台。脛骨平台是膝蓋的重要承載負荷結構,細分脛骨平台共三部位1.內側脛骨平台即版主所提的the medial tibial plateau=>較靠近身體中心側2.外側脛骨平台the lateral plateau=>離身體中心最遠側3.中側脛骨平台the central tibial plateau=>位內外側脛骨平台中間4. Fracture of left tibial medial Plateau=>左腿內側脛骨平台骨折,依照 Schatzker的分類將脛骨平台骨折分為6型,內側脛骨平台骨折屬第四型,當外力直接打擊膝內側時,使膝關節發生外翻或內翻,導致內側平台骨折或韌帶損傷。5. no active bone lesion=>無發作任何骨骼病灶損害,相對於latent lesion(潛伏性病灶損害),active lesion是發作病灶損害之意以上參考http://en.wikipedia.org/wiki/Tibial_plateau_fractu...

    參考資料: Geoffery's net surffing
    • 登入以對解答發表意見
  • 3 年前

    THERE IS ABOUT 1.3CM NODUAR LESION IN THE LEFT UPPER LUNG,FOLLOW UP CT SCAN STUDY.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。