翔 草 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

raising hackles該怎翻呢

整句如下This level of control in the hands of one shareholder is extraordinary, and it’s already raising hackles on Wall Street~有翻了字典,但結合不出意思~請高手幫忙翻譯

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    This level of control in the hands of one shareholder is extraordinary, and it’s already raising hackles on Wall Street

    單一股東握有如此大的控制權力,誠屬罕見,也引起華爾街人士的不滿。

    raise (somebody's) hackles means to annoy someone

    ex:

    The politician's frank interview may have raised hackles in his party.

    The movie's pro-war message made many people's hackles rise

    2012-07-23 08:30:00 補充:

    或譯為

    單一股東握有如此大的控制權力,誠屬罕見,也惹惱了華爾街人士。

還有問題?馬上發問,尋求解答。