I'm pushing like a hell!

以前看F1時,車隊叫車手超前面的車,結果車手回一句:

Don't worry,I'm pushing like a hell~

結果兩位主播人聽了一直笑,其中一位主持人叫另一位翻譯,結果另一位不好意思翻譯,請問這句話在英文裡是不是有什麼特別涵意呢?
4 個解答 4