knowledge 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

商用英文, 請幫我英翻中

請幫我翻譯以下句子, 謝謝~

We are willing to split the current costs associated with expedited shipping

3 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    We are willing to split the current costs associated with expedited shipping.

    本公司願意分擔有關加速(提前)出貨產生的現行費用.

    說明:

    split用於分擔之意時, 如無特別說明, 就是均分.

    associated with: 與....有關的; 因....而產生的

    expedited shipping: 可以是加速(例如海運改空運)或提前交貨, 前後文必有說明.

    參考資料: Infinito無極 - 國際貿易專業實務經驗
  • 7 年前

    我們有意願分擔目前快速運輸的費用

    參考資料: me
  • 7 年前

    我們願意分擔當前與加速出貨有關的花費。

還有問題?馬上發問,尋求解答。