急!請協助中翻英 (請勿用翻譯機)

麻煩英文很厲害的高手協助幫忙翻譯以下信件,但是不要用翻譯機翻出來的~有點難度,但還是麻煩了,萬分感謝~

Hi OO:

哇!可憐的傢伙!我都可以從你的文字裡感受到,你不停地在換搭交通工具、從這個會議到另個會議的忙碌和緊張了! 而且不能好好遊覽名勝古蹟,聽起來有點小遺憾….但感覺你這趟行程過的很充實! 希望你9月份再去大陸的時候,能夠給自己安排一點休息時間去好好玩玩、享受一下當地的美食、美景!

嗯……我花了很久的時間去想,要如何跟你分享我的信仰……希望不會冒犯到你或讓你有不好的感覺~ 我想,若你不認識上帝,就不曉得你人生真正的目的是什麼!就像一個新的產品被開發上市時,若不透過發明者或說明書,你不會知道這個產品真正的用途和目的!

我們也有一位創造者,要知道我們真正的造物主,要了解被神創造的原因和目的,且我們也是為神而被造,這樣生命才會變得有意義!人類終其一生都在尋找的答案:我從哪裡來?我在世上要做什麼?我將往何處去? 這些答案都在我們的上帝身上!我講的不是哲學理論、不是自我提昇,而是一個真理~ 不曉得這樣你是否能了解我真正要表達的意思………

不論如何,結束這個嚴肅的話題!用輕鬆、簡單的比喻來說,基督徒看到非基督徒,就像農夫看見一大片未撒種的田地一樣,想去撒種、看它結出豐盛的果子、想去收割! 也像一個饑餓許久的人,看到一隻火雞在前面不停地向他招手,催促他趕快去把他吃掉一樣!哈哈哈…….開玩笑的,我不像Michelle那麼積極的傳福音,但想藉著音樂把人帶到神的面前,這是我的異象之一!

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Hi OO:

    Wow! Poor guy! I can feel your words, you stop to take in the change of transport from the meeting to another meeting is busy and stressful! And can not be good to visit historical sites, sounds a little regret .... you make the trip, but the feeling is very fulfilling! I hope you go to the mainland in September, to their own arrangements for a little rest time to make good play, enjoy the local cuisine, beautiful scenery!

    Well ...... I spent a long time to think about how to share my faith with you ... hope it will not offend you or make you a bad feeling - I think if you do not know God, do not know you What is the real purpose in life! As a new product development listed, if not by the inventor or instructions, you will not know the true use and purpose of this product!

    We also have a creator, and to know our true God, to understand the reasons and purposes of God created, and we are also created by God, so that life will make sense! Human all his life looking for the answer: I come from? I am in the world do? Where are we going? The answers to these questions are in our God who! I am not talking about philosophical theories, self-improvement, but a truth ~ I do not know so that you can understand I really want to express the meaning of .........

    Regardless of how the end of this serious topic! Easy, simple analogy, Christians see non-Christians, like the farmer saw a large sow the fields, want to sow, and bear abundant fruit, and want to harvest! Like a hunger for a long time to see a turkey in front kept waving to him, urging him to hurry to eat the same! So active ....... joking, I am not like Michelle preach the gospel through music to take people to the presence of God, this is my vision one

    哇~好累啊~~~

    2012-08-05 13:01:11 補充:

    還是有的^-^

    我發誓是我自己打的

    參考資料: 我的腦袋~
  • 8 年前

    這應該是翻譯軟體的傑作,英文沒有一個逗號用到底的,只有中文會這樣,更只有翻譯軟體會直接套用逗號進行翻譯。

還有問題?馬上發問,尋求解答。