rookiebike 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

flame returdance 要如何正確翻譯 !!

我查字典 都查不倒 flame returdance 的 returdance 是甚麼意思 ??

網上的各位菁英們 , 可以指導一下小弟嗎 ?? 感謝 !!

2 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    flame returdance 是誤拼,正確拼法是 flame retardance。意思是某種東西的「阻燃性」、「抗燃性」或「耐熱性」。

    • 登入以對解答發表意見
  • T
    Lv 6
    8 年前

    滅火劑 (flame retardant)

    注意不是滅火器˙

    滅火器噴出來的是滅火劑 (flame retardant)

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。