Stacy 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

是there was or there were呢?

這句應該是用there was 還是there were呢?

There was or were heavy snow falls, and as a result, all the trains were delayed.

Snow不是單數嗎?那麼應該是要用was 還是were呢? 感謝

7 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    snow 是單數,因為它是物質名詞,不可數。

    但是當我們寫成 snow fall 或是 snowfall,這時已經不是 snow 的問題,不是「雪」,而是「下雪」。 下雪是可以有次數的。

    There were heavy snow falls, and as a result, all the trains were delayed.

    既然 snow falls 已經加了複數,當然動詞要用 were!

    snow falls 或 snowfalls 稱為「複合名詞」,前面的 snow 已經帶有形容詞性,不影響單複數的判斷,複數形加在 falls。

  • 9 年前

    Ha, 貼圖片很好, 但回答的正確性更為重要.

    你的解答是錯誤的喔!

  • 9 年前

    There were heavy snow falls, as a result, all trains were delayed.

    The answer to your question has been provided when you add "s" at the end of fall- it means that there were numerous snowfalls had happened that caused the local train stations to issue delay notifications of new trains' schedules.

    A suggestion, please use snowfalls instead of snow falls.

    Edie 黃鈺文

  • 9 年前

    one snow fall = 一場雪

    two snow falls = 2場雪

    ...

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    Snow 非單數,也非雙數名詞, 是不可數名詞

    使用上視同單數, 唯不用 a/an

    需數量化時, 在前面加 much, any, a little, some, a lot of, # of

    有一場雪. 有一點雪. 有很多雪. 有十公分的雪

    There was snow/ a little snow/ some snow/ a lot of snow/ 10cm of snow.

    但你的問題裡真正的名詞是 fall, snow從名詞轉形容詞

    因 fall 可數

    (單數) snow fall = snowfall

    (雙數) snow falls = snowfalls

    其實兩個字可以合起來 (rainfall, sunshine, honeycomb, babysitter, starlight)

    snowfall = 降雪

    這裡降雪頗嚴重, 下了很多次雪 There were heavy snowfalls.

    降雨量超大也可以說 heavy rainfall

  • 9 年前

    snow不可數,只能用there was

  • 匿名使用者
    9 年前

    你好

    當雪下完後就是一片雪地由許多雪組成!

    所以看成單數!

    SNOWFALLS就是看過去的景像像一片白雪!

    才所以用there was.

    我給你看圖片或許你可以理解出其意思!:

    圖片參考:http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcShUTcJqke...

    參考資料: Ha個人style回答
還有問題?馬上發問,尋求解答。