急~~~~英文翻譯,惠的幫我好嗎掰託

1.讓我們在餐廳前面拍照.

2.請不要碰那裡的電腦.

3.Bob要乖乖的.要聽你父母親的話喔!

4.許多人在公園裡玩飛盤.

5.我的座位上有二本筆記本.

6.你家後面的池塘很小.

7.Sam叔叔的農場在我們學校附近.

8.在Tony旁邊的男士非常英俊.

9.Karen只在星期二騎機車去上學.

10.五月的第二個星期日是母親節.

11.他們總是在傍晚6點吃晚餐.

12.我們可以在玩具博物館看到許多特別的東西.

13.今年冬天可能下雪.

14.Bill不常在讀書館讀書,但Linda常常.

15.A:他們哪幾天練習踢足球? B:每個周二和周五.

16.Jeremy Lin是一位優秀的籃球選手.

17.他們30分鐘前在博物館,但現在在遊樂場.

18.他早上沒有時間,但我們有.

19.我哥哥每天上網和玩電腦遊戲.

20.我的姑姑正在客廳裡講故事.

21.你妹妹每天喝幾杯的水?

22.他們需要三罐奶茶和五個蘋果派.

23.A:你需要多少豬肉? B:2公斤.

24.一碗牛肉麵要多少錢?

25.你沒有帶足夠的錢嗎?

26.Anita有時準時去上學.

27.Tony一天刷兩次牙.

28.Jenny的生日舞會是在12月21日.

29.Cindy每天必須做很多事.

30.這個小鎮以它美麗的沙灘聞名.

31.我的父親空閒時喜歡拍照.

32.Tina一個月參加博物館一次.

33.他們星期三搭火車去Tom叔叔的農場

34.我們在體育場打籃球吧!

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    Let us in the restaurant in front of camera.

    Please do not touch the computer.

    Bob to be good. To listen to your parents.

    Many people in the park to play Frisbee.

    My seat on the two notebooks.

    Your home behind the very small pond.

    Uncle Sam's farm near our school.

    Next to Tony's men are very handsome.

    Karen on Tuesday, riding a motorcycle to school.

    The second Sunday in May is Mother's Day.

    They always 6:00 in the evening for dinner.

    We can see a lot of special things in the toy museum.

    May snow this winter.

    Bill infrequently reading in the Reading Museum, but Linda often.

    A: They which a few days practice to play football? B: every Tuesday and Friday.

    Jeremy Lin is an excellent basketball player.

    30 minutes in the museum before, but now in the playground.

    He did not have time in the morning, but we have

    My brother every day to the Internet and playing computer games.

    My aunt is in the living room telling stories.

    Your sister to drink a few glasses of water a day?

    They need three cans of tea and five apple pie.

    A: You need the number of pork? B: 2 kg.

    How much is a bowl of beef noodles?

    You did not bring enough money?

    Anita sometimes go to school on time.

    Tony brush your teeth twice a day.

    Jenny's birthday party in December 21.

    Cindy is a lot of things have to do every day.

    This town is famous for its beautiful beach.

    My father likes to take pictures when they are free.

    Tina a month to participate in the museum once.

    They go by train on Wednesday, Uncle Tom's farm

    We play basketball in the stadium!

    照句子的順序

    參考資料: Me.English teacher
  • 8 年前

    還在用google翻譯?老是覺得市面上翻譯網總是翻譯不完整且總是2266的,你知道網路上評價第一/翻譯最快最好的是那一家嗎?從現在開始不用擔心囉!!第一名的翻譯公司「華碩翻譯社」(原五姊妹翻譯社重新改組)介紹給您。

    華碩翻譯公司民國 89 年在台北市設立,公司位置就在羅斯福路三段,台電大樓對面,華碩翻譯公司擁有多位本國籍與外國籍的專業翻譯人才,主要為提供工商、法律、科技、工程等文件之翻譯、口譯、公證等服務的專業翻譯公司。

    我們的正職資深翻譯人員有10人,另外有近20人的兼職工作者,均為各行各業中經驗豐富的專業人士,其中包括律師、醫生、管理人員、工程師、大專院校碩士、博士及專家教授、各大院所的研究人員等,並有精通國語的國外專家學者。華碩翻譯公司均具有大學以上學歷,在各自領域都學有專長且外語造詣精湛,文筆流暢,具有多年專業翻譯經驗。

    >>> 華碩翻譯社 http://ppt.cc/VnVe (請複製搜尋)

    服務項目:

    ◇ 筆譯:一般文件翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯、法律合約翻譯、評估評量翻譯、商業文件翻譯、技術檔案翻譯、工業工程翻譯、經濟貿易翻譯。

    ◇口譯:世貿展場口譯、同步口譯、陪同口譯、現場口譯、新聞發佈口譯、商務談判口譯、大中型會議口譯。

    ◇公證:移民文件公證、出生證明公證、學歷文件公證、租屋合約公證、遺囑公證、工作證、居留證、結婚,法院公證,官方效力。

    ◇語言別:英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、法文翻譯、德文翻譯、中翻英、英翻中、中翻日、日翻中、繁簡轉換

    ◇中、英、日文排版打字、論文雜誌編輯、文書表格製作、聽打逐字稿,最完整的文字服務。

    口譯服務:

    ■ 形式

    同步翻譯、現場翻譯、陪同翻譯、國際會議、商務談判、技術交流、企業考察、講座研討會、專題討論會、記者招待會、生產及研修、展覽會、旅遊等,和口譯人員派遣。

    ■ 語言種類

    包含英語、日語、法語、德語、俄語、韓語、西班牙語、義大利語、阿拉伯語、越南語等外語。

    ■ 領域

    文化、文學、外貿、法律、科技、生物、醫藥、醫療、美容、心理、保險、食品、飲料、旅遊、環境、環保、傢俱、 娛樂、印刷、造紙、包裝、金融、銀行、財會、工程、建築、畜牧、機械、模具、汽車、五金、化工、塑膠、冶金、地質、天然氣、玩具、服裝、紡織、物流、船舶、航空、廣告、媒體、工藝品、電力、電子、網路、核電、能源、石油、海洋、農業、電腦、漁業、交通、通訊等。

    ■注意事項

    翻譯是一種特殊的職業,口語翻譯則是一種富有創造性的藝術活動,在思想、作風、知識、技能、心理等方面,作為一名優秀的口譯翻譯人員,需具備優良的職業素質,我們認為,口譯人員應具備下述四項素質:

    ◇良好的綜合翻譯能力,即中外文水準,及知識的廣度和深度(包括文、史、地、藝術、科技、政治、外貿等知識);

    ◇要有職業道德,工作態度認真,人品正派,謙虛謹慎,保持國格和人格;

    ◇實務上的的動手能力,即會辦公室自動化應用、中外文電腦打字、故障排除和電腦檔案的處理;

    ◇要有保密意識,無論是談判內容,還是資料檔內容,都不能隨意洩漏給第三者。

    總之,良好的職業素質對口譯任務的完成可說是至關重要,華碩翻譯社通過各種培訓和實務上的磨練,使我們的口譯人員具備優秀的外文素養、精湛的業務素養、超卓的智力素養和宗教的心理素養,進而勝任各種複雜而又富有挑戰性和創造性的口譯工作,在競爭日益激烈的翻譯市場中能出類拔萃,名揚四海,成為翻譯行業中的航空母艦。

    華碩翻譯社>> http://ppt.cc/VnVe (請複製搜尋)

    ..............................................................

還有問題?馬上發問,尋求解答。