promotion image of download ymail app
Promoted
小怡 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

有幾個英文的詞句不太懂中文意思,有請英文高手幫忙,謝謝

1. underdeveloped rural economies 這是什麼意思?

2, They are encouraged to deemphasize academics during primary and secondary school. 這句是強調要上大學重要, 還是不重要呢?

3. These athletes grow up to enter college as sports recruits.

這句話是什麼意思呢?

4.when they land on home soil. 這句話是什麼意思呢?

5.it takes a village and it takes years upon years. 這句話是什麼意思呢?

煩請高手解答, 謝謝!

6 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    [1. underdeveloped rural economies 這是什麼意思?]

    經濟落後的鄉下地區。

    英語經常用「經濟體」來表示一個地區。像台灣就是一個經濟體。這裡用 underdeveloped economies 表示「經濟落後的地區」,rural 是「鄉下」的意思。

    [2, They are encouraged to deemphasize academics during primary and secondary school. 這句是強調要上大學重要, 還是不重要呢?]

    他們在小學中學階段被鼓勵不要重視課業。

    這與上不上大學無關。這是說他們在大學前的階段,人家就一直告訴他們,功課不重要,打球打得好,運動好才重要。

    [3. These athletes grow up to enter college as sports recruits.

    這句話是什麼意思呢?]

    這些運動員長大就靠運動進大學。

    as sports recruits 是「以招收來的運動員身份」。

    grow up to ..... 是說「長大了做某件事」。

    這裡是說這些人長大了就 enter college as sports recruits 「以招收來的運動員身份上大學」。也就是說不是靠考試進大學,是靠運動項目保送。

    [4.when they land on home soil. 這句話是什麼意思呢?]

    當他們回國

    land on home soil 字面意義是指 「搭飛機降落抵達家鄉的土地」,也就是搭機回到國內。

    [5.it takes a village and it takes years upon years. 這句話是什麼意思呢?]

    那得要有整體的環境,還需要很多很多年的時間

    years upon years 是「年復一年」,很多很多年的意思。

    it takes a village 是成語,指 「必須要有整體環境」,意思是說不是單靠家庭、個人就有辦法,必須全村莊的人都配合,有這個環境才行,例如:

    It takes a village to raise a child.

    教養小孩需要有環境。

    這裡是說運動員的培養,需要全部人整體配合,有這個環境加上年復一年的時間。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    >這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣

    咅占

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    >這家不錯*****買幾次啦真的一樣

    伡匦侂呦乂

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Al
    Lv 6
    8 年前

    They are encouraged to deemphasize academics during primary and secondary school. 這句是強調要上大學重要, 還是不重要呢?

    1. 沒有講到大學。

    2. 他們被鼓勵中小時不要著重學科。

    2012-08-20 23:09:12 補充:

    中小學包括國小及中學6 年。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    1. underdeveloped rural economies 這是什麼意思?

    未開發的農村經濟(低度發展,相對於己開發國家[歐美國家]和開發國家中[中國] )

    2, They are encouraged to deemphasize academics during primary and secondary school. 這句是強調要上大學重要, 還是不重要呢?

    他們不強調的中小學的的學業成績,意思是上大學重要,但學業成績不重要(體育成績才重要)

    3. These athletes grow up to enter college as sports recruits.這句話是什麼意思呢?

    這些運動員都是天生好手,以體育專長進入大專院校

    4.when they land on home soil. 這句話是什麼意思呢?

    當他們回到故鄉 。

    5.it takes a village and it takes years upon years. 這句話是什麼意思呢?

    他們的成就, 耗費了整代人的時間和資源

    2012-08-20 23:18:30 補充:

    it takes a village

    http://en.wikipedia.org/wiki/It_Takes_a_Village

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    1.低度發展鄉村經濟

    2.應該是重要,因為前面說「不要強調國小和國中的學業」,表示國小國中學業並非很重要,高中大學比較重要。

    3.這些運動員長大後立志以運動新兵的身分進入大學

    4.當他們回到土生土長的家

    5.這需要一個村莊,並且需要好幾年

    參考資料: 多年的英文學習經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。