小怡 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

有幾個英文的詞句不太懂中文意思,有請英文高手幫忙,謝謝

1.

They're a kind of highly visible and sweeping validation: Every last one is a gold star for the political system, the economy, the society and general creed of the recipient's nation.

本句的sweeping validation是什麼意思?

接下來Every last one.......recipient's nation.這句又是什麼意思?

2.the busiest nodes是什麼意思?

3.It does not ring true. 句中的ring true是什麼意思?

4.Many coaches at the earliest levels work on short-term contracts renewable only if they perform in quantifiable ways like winning competitions.

本句的the earliest levels是指什麼?

又後面renewable only是什麼意思?

5.Most of the talented athletes that remain in training are those with relatively few life choices, such as children from underdeveloped rural economies.

這句每個單字都懂, 但連起來就不懂了?

謝謝高手解答。

1 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    版主你好~

    因為沒前因後果實在很難翻,所以我上Google找到了這篇報導(見參考資料)。

    1. "They're a kind of highly visible and sweeping validation: Every last one is a gold star for the political system, the economy, the society and general creed of the recipient's nation."

    奧林匹克的獎牌是一種非常明顯並廣泛的驗證(意思就是獎牌常常被其他國家的人用來審定你的國家):每拿個獎牌,就像給國家裡的政治制度、經濟、社會、以及普遍的信念添個金星(像獎勵貼紙似的。換句話說,贏了獎牌,別人就覺得你的國家的政治體系、經濟、社會、大眾的水準是好的。)

    Sweeping validation是廣泛的驗證[系統]

    Recipient指贏得獎牌的人。Recipient's nation就是贏家的國籍。

    2. "So far, their approach has been the common strategy of pinpointing the busiest nodes of Olympics preparation, and then applying lots of cash."

    台灣官方使用的方法是找到奧林匹克準備當中最忙碌的結點,並在那個部分投入很多的錢。

    Active可說是busy的相似詞,我覺得這句只求字面上的意思會不清楚,我想他應該是說台灣官方找最活躍/積極的部分(最有勝算或是最多運動員參與的地方?),並在那裡注入資金。

    3. "It does not ring true."

    Does not ring true=聽起來不是真的。看上一段報導說政黨把中華台北在奧運的結果(2面獎牌。因為前幾句說了,2009年決定將大筆的資金注入體委會,就是為了讓中華台北能拿到4面獎牌。)怪在戴遐齡的頭上。”There's something about these kinds of complaints that does not ring true”這些抱怨/牢騷聽起來似乎不是真的。

    4. "Many coaches at the earliest levels work on short-term contracts renewable only if they perform in quantifiable ways like winning competitions."

    The earliest levels是早期的水準 (剛入門的)

    Renewable only是能續約的

    整句在說:很多台灣剛入門的教練只能簽短期合約,他們要續約的話,一定得有可計量(傑出的)表現,比如說贏得比賽。

    5. "Most of the talented athletes that remain in training are those with relatively few life choices, such as children from underdeveloped rural economies."

    大部分在台灣持續訓練而且有天賦的運動員通常都是在生活中沒什麼其他選擇的了,像是從不發達的、似鄉村的經濟來的。(報導前句說了,因為教練嚴格、體育在台灣又不是放第一,所以很多年輕的運動員通常都半途而廢、不學了。剩下來學的人大部分都是家庭經濟不太好的。)

還有問題?馬上發問,尋求解答。