匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

麻煩中翻英文(關於回禮) ~~短短幾句

你好

麻煩中翻英文 (照你意思翻就可

)

勿用網頁或軟體

因寄給外國人小禮物~對方想要回禮

但~~

我希望用很琬轉的口語挽拒~

"很感謝您的貼心~

就請無須再回寄卡片或禮物了

真的~請無需介意

您的心意我收到了就可 ... "

感謝

已更新項目:

謝謝兩位的回答~

2 個解答

評分
  • Lv 6
    8 年前
    最佳解答

    Thanks for your sweet~

    But you don't have to send back a card or gift.

    I've received your mind ...

    Truly - please don't mention it.

  • 匿名使用者
    8 年前

    你好請參考Thank you for being intimating.You don’t need to give me card or gift for kindness.I mean it, you don’t need to do it, don’t even bother it.I have acknowledged your kindness.

    參考資料: ME
還有問題?馬上發問,尋求解答。