請問這句英文文法有錯嗎

請問這句英文句子文法有錯嗎?

"當我還是小朋友的時候.我就已經會說流利的台語了"

I can speak fluent Taiwanese when I was a child.

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    7 年前
    最佳解答

    你好 希望我回答你的問題後不要再移除喔,任何回答都是很花時間跟精神的! "當我還是小朋友的時候.我就已經會說流利的台語了"

    I can speak fluent Taiwanese when I was a child. 我覺得把when改成since才恰當,另外如果你是說你小朋友時候會說台語現在不會或是你從小孩時到現在都會說台語,不適合用[can],要用[could]。Can有著未來之意! 正確寫法:I could speak fluent Taiwanese since I was a child.快速寫法:I could speak fluent Taiwanesesince a child.

    參考資料: ME
  • 羅莉
    Lv 7
    7 年前

    最佳解答有誤:

    I could speak fluent Taiwanese since I was a child. (X)

    I could speak fluent Taiwanese since a child. (X)

    since作「自從」之意時, 主句不可用過去式could speak.

    正確為:

    I have spoken fluent Taiwanese since I was a child. (O)

    I have spoken fluent Taiwanese since my childhood. (O)

  • 7 年前

    I have spoken fluent Taiwanese before adulthood. or

    I have been speaking fluent Taiwanese since childhood.

  • 7 年前

    I had already spoken fluent Taiwanese when I was a child.

    I had already been able to speak fluent Taiwanese when I was a child.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 7 年前

    建議不回答

    發問人自行移除比率太高

還有問題?馬上發問,尋求解答。