Strillian 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請問一下push為什麼既可以當動詞也可以當名詞?

我學英文從一剛開始就學的很奇怪了,

因為push本身就是可以當動詞,也可以當名詞

如果我用英文表達說

Push box is difficult to me

Because Push box is like puzzle game

Pushing box is difficult to me

Because Pushing box is like puzzle game

既然這兩格都有名詞,可是這兩個差別到底出在哪裡?

誰可以跟我說明一下為什麼嗎?

7 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    [我學英文從一剛開始就學的很奇怪了,

    因為push本身就是可以當動詞,也可以當名詞,

    這兩個差別到底出在哪裡?]

    push 確實可以當動詞,也可以當名詞。中文、英文都有這種情形。動詞是講動作,名詞是講事情或是觀念。

    Push me.

    推我。

    這裡 push 是動詞,叫人家做一個動作,「推」我。

    Give me a push.

    推我一下。

    中文意思看起來好像也是「推」嘛,但注意英語的說法,動作在於 give,「給」我,a push 是表示一種行動,push 在這裡成了一種「推的行動」 ── 給我一個推的行動。更何況能說 「一種」,當然是名詞了,還能算一下、兩下呢!

    [Push box is difficult to me

    Because Push box is like puzzle game]

    Push box is difficult to me, because push box is like a puzzle game.

    push box 在這裡是一個「複合名詞」, 是一種遊戲的名稱,push box 在這裡不能拆開分別看。

    中文翻譯必須用引號、私名號這種標點來表示,才不會讓人家以為是一個動作:

    「推箱子」(遊戲)對我來說很困難,因為「推箱子」很像解謎類的遊戲。

    [Pushing box is difficult to me

    Because Pushing box is like puzzle game]

    Pushing a box is difficult to me, because pushing a box is like playing a puzzle game.

    這裡 push 是動詞,因為要當主詞,所以改成動名詞 pushing。 這時 box 是 pushing 這個動作的受詞,因為 box 是普通可數名詞,所以一定要用 a box 或 複數 boxes。

    這時 pushing a box 就是普通的 「推」箱子 這回事,中文翻譯不必用任何特殊符號點出:

    推箱子對我來說很困難,因為推箱子好像在玩解謎類遊戲一般。

    這時,推箱子已經不是一種遊戲,所以不能直接和「解謎類遊戲」相比,要說和「玩」解謎類遊戲一樣,因而要加 playing。

    2012-08-27 05:29:29 補充:

    [ 所以這也就是說,不可數名詞通常不會加a囉! ]

    正確! -----「通常」不可數名詞不加 a。 像 money 不可數,不能說 a money。

    但,不可數名詞不是「一定」不能加 a。

    有些不可數名詞可以加 a, 特別是在有形容詞修飾的時候。例如: sleep 睡眠,不可數,但可以說:

    I need a good sleep.

    (我需要睡一個大覺。)

    這時的 sleep 指「一段時間」的睡眠,可以加 a。又如 sadness 悲傷,不可數,但可以說:

    Do you feel a never-ending sadness?

    (你有沒有感到一種無止無盡的悲傷?)

    2012-08-27 05:35:39 補充:

    [ 所以這也就是說,不可數名詞通常不會加a囉! ]

    因為你說「通常」,所以正確!

    「通常」不可數名詞不會加 a, 但不可數名詞並非「一定」不能加 a。

    請看補充。

    這就是為什麼學英語不能只靠背文法規則。學一個單字,一定要去感覺那個字的含義,有語感才能說流利正確的英語,不被文法規則套死。

    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    8 年前

    學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文很多人從小到大一定都有學過英文,可是常會因為英文不是我們的母語,造成對英文的恐懼感,前天我同事應徵英文翻譯的工作,結果被公司主管嫌英文程度太差,不適任這份工作,灰心之餘,他打電話跟我哭訴,而我不忍心看他氣餒的樣子,我就鼓勵他要不要上Englishtown(線上真人教學),因為Englishtown(線上真人教學)除了師資具備劍橋的認證外,而且也獲得2010年廣州亞運會及2014年巴西世界盃官方語言培訓供應商,他也就抱著一絲絲的希望就報名試看看,沒想到過了一個月後,他打電話跟我說︰之前應徵的公司,已經同意讓他錄取嚕!這也讓我替他感到開心,如果你對英文也有同樣的困擾,不妨也可以申請報名喔~【貼心小語:即刻申請 送4000元現金優惠+90天商用英文課】 想更進一步了解 : (請點我進入免費線上預約服務資訊,會有專業的課程顧問為您服務)Englishtown的詳細介紹︰Englishtown 在 1996 年創辦,成為 EF 英莩教育旗下的線上英文學習機構。線上學英文,在網路不像今天那麼發達的上世紀末,誰會想出這種創新的英文教學方法呢?——他就是 Englishtown 的總裁, Bill Fisher。 Bill 知道傳統的英文學習方法已經快要走到了盡頭,學生因為不想被固定的地點、毫無彈性的課程表吃得死死的,最後只好放棄。即使繼續努力,也很難跟上進度,也會羞於啟齒練習發音。

    圖片參考:http://a.imageshack.us/img842/9008/78514203.png

    (請點我進入免費線上課程諮詢服務填寫報名網站)學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文學英文,學英文,線上學英文,學英文的方法,tutorabc線上學英文,免費學英文,看電影學英文,學英文單字不用背,自學英文,學英文網頁,線上學英文 免費,如何學英文,學英文 app,學英文軟體,學英文發音,學英文看電影學

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    台文裡面不也是一堆這樣子的東東?

    堆: 一堆(noun)堆積(vi, vt)

    車: 一車(noun)車站(adj)車運(vt)

    Dude, you need more imagination to learn any language well.

    Every word in any language has a key concept behind it. If you cannot see through the work and observe the concept, any effort will be in vain.

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    其實英文就和中文一樣,同樣的字可以有動詞和名詞,甚至是其他詞性。以中文來說,「使用」一詞就有許多種詞性,「使用」電腦(動詞)、電腦的「使用」(名詞)、「使用」的功能(形容詞)等等,英文當然也有,像是"book",I book a book. 這句,第一個book就是動詞,當作「預訂; 預雇; 預約」,第二個book是名詞,當作「書本, 書籍; 著作」,所以整句就是「我預訂了一本書」。以此為例解釋以下的句子。

    1.基本上來說版大的第一個句子是錯的,Push box is difficult to me, Because Push box is like puzzle game這兩句的push應該都是當作動詞用,解釋成「推; 推動, 推進」的意思,因此正確句子為版大之後寫的兩句Pushing box is difficult to me, Because Pushing box is like puzzle game,也可以寫成To push box is difficult to me, Because to push box is like puzzle game。

    在這兩句中的to push或pushing整個是當作句子中的主詞,主詞屬於名詞的一種,我們也不需要再去解構push的詞性。

    2.push依照版大講的有名詞和動詞是沒錯的,依照奇摩字典的講法,push當動詞時有「推動」、「逼迫」、「催促」、「推銷(商品)」、「擴展」、「伸出」等意,當名詞時有「推進」、「奮發」、「衝勁」、「攻擊」、「緊急關頭」等意,再舉奇摩字典的例句:

    (1)當動詞時:He pushed open the library door. 他推開了圖書館的門。

    (2)當名詞時:He opened the door with one push. 他一推門就開了。

    其實只要觀察「句意」及「文法」,就不難判斷當中的字是何種詞性!

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 如果就這題來說

    push在這裡就是當動詞

    所以要改成你下面寫的那樣

    補充一點:第2句再改成Because Pushing box is like a puzzle game.比較好

    push除了動詞叫[推]之外,還有[促使].[擴展]...

    名詞有不少意思

    有[推動]←這件事.奮發努力.衝進心.推銷.攻擊.攻勢.緊急關頭

    希望以上對大家有幫助!!

    參考資料: 我的腦+劍橋辭典+yahoo字典
    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    push為什麼可以當作名詞使用呢?

    push不就是[推]的意思嗎?

    為什麼還會有名詞呢?

    請高手為我解答一下?

    我查英文字典的時候都有注意到細節。

    2012-08-27 00:38:28 補充:

    所以這也就是說,不可數名詞通常不會加a囉!

    • 登入以對解答發表意見
  • 8 年前

    Push box is difficult to me.

    這個文法本身就錯誤了,要改成Pushing.因為要將Push box做為主詞的話要把Push從動詞改成動名詞,因為後面要接BE動詞!

    參考資料: 學了很多年的英文~
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。