匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 7 年前

關於can't take no more的英文問題

如題

為什麼can't take no more 代表的是不能再承受

而不是can take no more?

不然不是應該 can't take any more嗎?

我是用類似 I have no idea 這邏輯去想的

can't take no more在 I have no idea 裡 不就差不多像

I don't have no idea嗎?

超怪..

麻煩有人解答一下

2 個解答

評分
  • 7 年前
    最佳解答

    A double negative is the use of two negatives in a single clause. Although the double negative construction is used in informal language to intensify a negative meaning, in formal language it is usually considered unacceptable.

    can't take no more這是非正式的用法,口語上的用法,一句中出現兩個否定詞,只是在強調否定的用意,但不合文法

    can't take no more正確的用法是 can't take any more

    more examples:

    I don’t need none. → I don’t need any. I don’t want to go nowhere. → I don’t want to go anywhere. “I can’t get no satisfaction.” → I can’t get any satisfaction. I’m not gonna do no homework today. → I’m not going to do any homework today. I barely got no sleep last night. → I barely got any sleep last night. It was so hot, I couldn’t hardly breathe. → It was so hot, I could hardly breathe.

  • 7 年前

    美國口語

    補字補字補字補字補字

還有問題?馬上發問,尋求解答。